Johnas Steinbeckas „Rūstybės kekės“
Leidykla: „Jotema“
Iš anglų kalbos vertė: Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė
Romanas pasakoja priespaudos ir diskriminacijos kupiną migrantų istoriją, kuri peržengia savo laiko ir erdvės ribas ir, kaip tikras klasikos kūrinys, atskleidžia žmogaus ryšio svarbą su kitu žmogumi, savo šeima ir bendruomene. Amerikiečių literatūros klasiko kūrinys laikomas geriausiu šio rašytojo literatūriniu darbu, už jį autorius pelnė prestižines Pulitzerio ir Nacionalinę knygų premijas. 1962 m. už realistinę kūrybą, kurioje socialinė problematika dera su švelniu, atjaučiančiu humoru, J.Steinbeckas apdovanotas Nobelio literatūros premija.
Šiemet lietuviškai antrąsyk nauju Gabrielės Gailiūtės-Bernotienės vertimu sugrįžusi XX a. Amerikos literatūros klasika – 1939 metais publikuotas Johno Steinbecko romanas „Rūstybės kekės“ – grąžina prie literatūrinio realizmo kinematografiškumo ir sklandžiai išrašytos gyvenimo kopijos, atskleidžiančios visą žmogiško bendravimo ir žmogiškosios egzistencijos esmę. Tai Džodų šeimos, išvarytos iš savo žemės, kelionė į Kaliforniją geresnio gyvenimo link. Ji kupina išbandymų, sėkmių ir kiek daugiau nesėkmių, o kartu ir tuometės Amerikos skaudaus konteksto: Didžioji depresija, nuvarymas nuo nuosavos žemės ir daugybė paklydusių šeimų. J.Steinbecko rodomi skaudūs paprastų amerikiečių gyvenimai sykiu ir kuria, ir čia pat dekonstruoja didžiąją amerikietišką svajonę, o kartu ir tiksliai parodo naujojo pasaulio statybas, kai realybė susikerta su svajonėmis.
Jūratė Čerškutė