Užsienio autoriaus knyga

Narine Abgaryan  „Iš dangaus nukrito trys obuoliai“

Leidykla: „Balto“ 

Iš rusų kalbos vertė: Alma Lapinskienė 

„Iš dangaus nukrito trys obuoliai“

Rusiškai kurianti armėnų kilmės rašytoja už šį romaną 2016 metais pelnė prestižiškiausią Rusijos literatūros apdovanojimą „Jasnaja Poliana“, knyga išversta į 13 kalbų. Romano istorija rutuliojasi atokiame Armėnijos kalnų kaimelyje. Senovinis telegrafo laidas ir pavojingas kalnų takas, kuriuo net ožkos sunkiai praeina, yra vienintelis ryšys su išoriniu pasauliu. Karas, kalnai ir laikas kadaise pilną šurmulio kaimą pavertė Dievo ir žmonių pamiršta vieta. Iš dalies keistuoliai, iš dalies atsiskyrėliai, jo gyventojai turi bendrą bruožą: jie tiki magija. Ir štai vienas tikras stebuklas pakeičia viską ir sunykusiam kaimui suteikia naujos gyvybės ir vilties. 

Narine Abgaryan knygoje „Iš dangaus nukrito trys obuoliai“ rasime poetišką pasakojimą apie atokaus, izoliuoto Armėnijos kaimelio gyvenimą. Nors kaimo gyventojai išgyvena baisius, liūdnus dalykus – karą, stichines nelaimes, prievartą, badą, mirtį, pasakojimas skaitytojui palieka šviesų, šiltą, viltingą jausmą, o žavinguosius knygos personažus netrunki įsimylėti dėl jų keistybių ir spalvingų, o kartais širdį draskančių jų gyvenimo istorijų. „Iš dangaus nukrito trys obuoliai“ – elegantiška, šiltu humoru trykštantis, magiškojo realizmo prisodrintas pasakojimas apie atsparumą, drąsą, mažos bendruomenės savitumą ir kasdienės draugystės stebuklą.

Jurga Mandrijauskaitė