Ričardas Gavelis „Vilniaus pokeris“
Leidykla: „Tyto alba“
Viena esminių knygų apie Vilnių, atrandanti vis naujus skaitytojus, neprarandanti aktualumo, ir nenuostabu, kad atsidūrė ir šiame sąraše. Ši knyga atranda ir užsieniečių skaitytojus. 2009 m. romanas „Vilniaus pokeris“buvo išverstas į anglų kalbą ir išleistas JAV, kur sulaukė pripažinimo ir pateko į 25 geriausių verstinių metų knygų sąrašą. Knygosleidėjas Prancūzijoje (2015 m.) šį romaną pristato kaip „galiausiai išverstą šiuolaikinės lietuvių literatūros šedevrą“, o prancūzų literatūros apžvalgininkai ir tinklaraštininkai ne tik nešykšti jam tokių epitetų kaip tobulas, fantasmagoriškas, genialus, bet ir lygina R. Gavelį su Kafka, Céline’u, Joyce’u, Faulkneriu, Orwellu ir kitais pasaulyje pripažintais rašytojais. O po parodos MO muziejuje apie šią knygą šiemet kalbame atrasdami joje ir naujus aspektus.