В ответ на вопрос об основной идее книги Шошин сказал, что самое главное в книге — описание того, что происходит с людьми, а не личные вещи, связанные с С. Тихановской.
«Она человек, чьим голосом говорит история. Это я должен был перевести на бумагу», — прокомментировал писатель.
По его словам, самое сложное в написании было помочь собеседнику раскрыться, что и является существенной задачей автора. Он надеялся предоставить информацию, которой никогда не было в СМИ или в социальных сетях.
Шошин сказал, что было очень интересно посмотреть изнутри, как на самом деле работает штаб С. Тихановской.
«Это очень тяжелая работа, а не только дипломатические поездки. Ее распорядок дня распланирован поминутно. «Они не обязаны мне доверять, но они это сделали и относились ко мне искренне. Возвращаясь к дискуссиям 2020 года, люди не хотели их вспоминать, но это было важно», — прокомментировал Р. Шошин.
Кроме того, эта книга, с его точки зрения, важна и для Польши, у которой много политических проблем: «Тема Беларуси объединяет поляков. Я надеюсь на аналогичный эффект в Западной Европе, поэтому я хотел бы, чтобы это было переведено на английский язык».
С. Тихановская считает, что эта книга не о ней, а о том, что происходило глазами других людей: «Эта форма не позволяла мне соврать, потому что здесь люди рассказывали о своих переживаниях. Разговаривая с автором, я не знала, что это превратится в книгу. Надеюсь, люди лучше поймут, насколько болезненными и ужасными были для Беларуси 2020-е».
«Благодаря этой книге у меня появилась возможность побывать в Кракове и Белостоке, где сейчас живут белорусы, — сказала С. Тихановская. – Для меня было очень важно познакомиться с нашей диаспорой, поддерживать с ней контакт. Я надеюсь, что они тоже почувствовали себя соавторами этой книги».
«Когда началась война, все внимание переключилось с белорусов, которые стали восприниматься как агрессоры. Но эта книга поможет миру понять, что белорусы — не агрессоры, а Александр Лукашенко и белорусы — это две разные вещи», — сказала она.
«Я думаю, что белорусы всегда были антирежимными и проевропейскими, но это было очень глубоко спрятано, — сказала она. – Во время революции 2020 года появились люди, которые освободились от своих страхов, открыли свое сердце и, наконец, заговорили вслух, продемонстрировав то, что долгое время скрывали внутри себя. Раньше о режиме говорили на кухнях, опасаясь... Необходима была мирная революция, чтобы режим и Лукашенко поняли, что люди свободны. Наконец-то люди поняли, что они как белорусы имеют свою идентичность, украинцы это поняли в 2014 году».
На вопрос, о том, как она видит роль своего мужа сегодня и какое влияние он на нее оказал, С. Тихановская сказала: «Сергей был одним из главных двигателей пробуждения белорусов, потому что он открыто заговорил о коррупции и ездил по городам, рассказывая истории и пытался прислушаться. Он сразу же стал врагом режима, и я видела, как шаг за шагом он приобретал все большее влияние».
Она убеждена, что в ходе революции 2020 года белорусы обрели признание в международном пространстве и вернули свою истинную идентичность, а не как «страны-сателлита России».
С. Тихановская поблагодарила литовцев за поддержку.
Пока книгу можно читать только на польском языке, но позже ее планируется перевести и на литовский.
Мероприятие было организовано посольством Польши в Вильнюсе, Центром восточноевропейских исследований Варшавского университета и штабом С. Тихановской.