„Borenius“ advokatų kontoros teisininkų klausk advokatas@15min.lt.
Teismų praktikoje teisė viešai skelbti kūrinį aiškinama plačiai, todėl transliacijų padarymas viešai prilyginamas teisiškai prilyginamas viešam paskelbimui pagal Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo (Žin., 2003, Nr. 28-1125, toliau – „ATGTĮ“) 2 str. 30 d. Autoriaus teisė leisti arba drausti skelbti kūrinius yra išimtinė. Tai kartu reiškia, kad autorius leidęs panaudoti jo kūrinius viešo paskelbimo būdu gali reikalauti autorinio atlyginimo.
Lietuvoje yra nustatytas privalomas kolektyvinis autorių teisių turėtojų teisių administravimas
nurodo, kad viešas paskelbimas – tai kūrinio perdavimas laidais, bevielio ryšio priemonėmis, įskaitant jo padarymą viešai prieinamu tokiu būdu, kad visuomenės nariai galėtų jį pasiekti individualiai pasirinktoje vietoje ir pasirinktu laiku. ATGTĮ 15 str. 1 d. nustato išimtines autorių teisių turėtojų teises, tarp kurių yra viešo paskelbimo teisė. Ši teisė yra išimtinė tuo požiūriu, kad kūrinio panaudojimo atveju įpareigoja naudotoją gauti autorių teisių turėtojo ar jo įgalioto asmens leidimą bei sumokėti autorinį atlyginimą pagal ATGTĮ 15 str. 3 d.
Viena iš Lietuvos autorių teisių gynimo asociacijos agentūros (toliau – „LATGA-A“) administruojamų turtinių teisių yra viešo paskelbimo teisė. Šią teisę LATGA-A administruoja sudarydama licencines sutartis ir rinkdama autorinį atlyginimą, kurį vėliau paskirsto autorių teisių turėtojams. Tačiau LATGA-A neadministruoja gretutinių teisių, todėl reikia atkreipti dėmesį į tai, dėl kokių objektų panaudojimo viešai juos paskelbiant norima sudaryti su jumis licencinę sutartį ir kokių subjektų atžvilgiu yra reikalaujama autorinio atlyginimo.
Remiantis ATGTĮ 2 str. 11 d., radijo ir televizijos transliacijos yra ne autorių teisių, o gretutinių teisių objektai, todėl LATGA-A dėl jų panaudojimo negali reikalauti autorinių mokesčių, skirtų transliuojančiosioms organizacijoms. Priešingai, ATGTĮ 51 str. 1 d. nustato, kad gretutinės teisės, priklausančios transliuojančiosioms organizacijoms, turi būti įgyvendinamos taip, kad nepažeistų autorių teisių. Todėl transliuojančioji organizacija, norinti transliuoti muzikos ar kitokį kūrinį, privalo gauti autorių teisių turėtojo ar jo įgalioto asmens leidimą pagal ATGTĮ 15 str. 1 d. 8 d. Atitinkamai kiekviena transliuojanti organizacija dėl radijo laidose naudojamų muzikinių kūrinių viešo paskelbimo sudaro licencinę sutartį su LATGA-A bei sumoka nustatyto dydžio autorinį atlyginimą. Tačiau šis leidimas neapima tolimesnių (antrinių) transliuojamo kūrinio panaudojimo veiksmų. Tai reiškia, kad asmuo, toliau naudojantis transliuojamą muzikos kūrinį vienu iš ATGTĮ 15 str. 1 d. numatytu būdu, taip pat privalo gauti autorių teisių turėtojo ar jo įgalioto asmens leidimą ir sumokėti autorinį atlyginimą.
Lietuvos teismų praktikoje viešo paskelbimo teisė aiškinama plačiai, todėl laikoma, kad transliacijų, kuriomis perduodami autorių teisės saugomi kūriniai, padarymas viešai girdimomis techninių priemonių pagalba patenka į kūrinio viešo paskelbimo teisę. Jūsų atveju techninei priemonei prilygintinas radijo imtuvas, o viešumas kavinėje pasireiškia per neapibrėžtą visuomenės narių grupės dalį, kuriems saugomi muzikiniai kūriniai padaromi viešai girdimi.
Susitarimas dėl transliuojamų radijo laidų, kurios pagal ATGTĮ 4 str. 1 d. ir 2 d. 6 p. būtų pripažįstamos originalios kūrybinės veiklos rezultatu, panaudojimo su radijo stotimi „Y“ yra galimas, tačiau tokio susitarimo pagrindu į radijo laidos sudėtį įtraukti muzikos kūriniai neprarastų autorinės apsaugos. Pagal ATGTĮ 4 str. 4 d. išvestiniams kūriniams ir rinkiniams autorių teisės taikomos nepažeidžiant autorių teisių į kūrinius, kurių pagrindu buvo sukurtas išvestinis kūrinys arba sudarytas rinkinys. Todėl net esant minėtam susitarimui dėl originalių radijo laidų viešo paskelbimo, atskirų muzikos kūrinių autorinė apsauga neišnyktų ir nepasikeistų, t.y. LATGA-A‘ai ir toliau išliktų teisė reikalauti, kad sudarytumėte licencinę sutartį dėl kūrinių viešo paskelbimo.