„The Washington Post“ pabrėžia, kad šįkart, kitaip nei dažniausiai panašių tragedijų atveju, niekas, išskyrus kai kuriuos marginalus, nedrįsta teigti, jog tai buvo kažkieno surežisuotas įvykis. Valdžia, žiniasklaida ir didžioji dalis tiek Rusijos, tiek Lenkijos gyventojų įsitikinę, jog dėl tragedijos kalta pilotų klaida ir rūkas. Publikacijos autorė mano, kad ši tragedija gali kažkiek suartinti tautas, ir akcentuoja, jog Rusija, tirdama šią tragediją, demonstruoja daugiau skaidrumo nei aiškindamasi naujausių teroro aktų šalyje aplinkybes.
„The Guardian“ gilinasi į tai, kodėl galėjo įvykti ši tragedija. Šis leidinys išskiria versiją, kad iš dalies tai galėjo nutikti dėl kalbos barjero tarp pilotų ir dispečerių (tiesa, ši versija buvo atmesta), taip pat dėl spaudimo pilotams leistis būtent šiame oro uoste. „The Guardian“ remiasi buvusiu Lenkijos premjeru, kuris teigia, kad prezidentas galbūt skatino žūtbūt leistis, nes norėjo laiku spėti į ceremonijos vietą.
„The Times“ pabrėžia, kad Katynė 70 metų simbolizavo Lenkijos ir Rusijos prieštaravimus. Tačiau nauja katastrofa, kuri visiems laikams siesis su Katyne, panašu, sujungė šias šalis precedento neturinčiu būdu. „The Times“ skelbia, kad rusų užuojauta gedintiems lenkams tiek oficialiu lygmeniu, tiek gatvėse per pastarąsias kelias paras padėjo įveikti abipusį įtarumą daug labiau nei bet kuri kita diplomatija. „Lenkija ir kitos šalys, kurios buvo pripratusios Rusiją vertinti kaip agresyvią mešką, dabar išvydo jos žmogiškumą“, – pabrėžiama leidinyje. Tuo tarpu didelė dalis rusų galiausiai ėmė gilintis į tai, kas iš tiesų įvyko Katynėje prieš daugybę metų.
„Le Monde“ gilinasi į tai, kaip dabar galėtų klostytis Lenkijos ir Rusijos santykiai. „Sunku pasakyti, kaip ilgai tęsis atšilimas tarp Lenkijos ir Rusijos. Iš pirmo žvilgsnio kol kas vyrauja užuojauta“, – rašo „Le Monde“, tačiau pastebi, kad „katastrofa gali padidinti nepasitikėjimą“. „Ši katastrofa Lenkijoje gali padidinti Lenkijoje įsivaizdavimą apie tai, kad viskas, kas susiję su Rusija, baisu ir negera, – leidinys cituoja rusų politologą Fiodorą Lukjanovą. – Net jeigu ir bus patvirtinta piloto klaida, visuomet atsiras žmonių, kurie ir toliau sakys, kad L.Kaczynskį nužudė KGB.“
„Die Welt“ rašo, kad Lenkijoje kol kas santūriai kalbama apie tai, jog galbūt nebuvo laikomasi būtinų saugumo reikalavimų. Tačiau neabejojama, kad netrukus šis klausimas iškils visu aštrumu. Kai kurie Lenkijos politikai jau pareiškė, kad buvo šiurkščiai pažeisti saugumo reikalavimai: nors oficialių draudimų nėra, abejojama, ar tiek daug svarbių politikų galėjo skristi viename lėktuve. Be to, „Die Welt“ pabrėžia, kad daugelis lenkų mano, jog būtent Lenkijos prezidentas įkalbinėjo pilotą tupdyti lėktuvą, ir primena panašų atvejį 2008 metų vasarą, skrendant į Tbilisį. Straipsnyje abejojama, ar 36 metų pilotas, turintis žmoną ir du vaikus, būtų ryžęsis savo iniciatyva leistis esant tokioms nepalankioms sąlygoms.