„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai
2015 07 11

Australijos lietuviai Šiauliuose sužinojo, kas yra „šaunuolis“ ir „gatunkas“

Tuzinas besišypsančių žmonių smalsiai apžiūrinėja liaudiškus instrumentus. Bando mušti būgną, groti kanklėmis. Visi laimingi lyg vaikai. Kodėl jie taip džiaugiasi? Nes atvyko iš labai toli ir priartėjo prie savo šaknų. Lietuvių folkloro ansamblis „Pamesta klumpė“ („Lost clog“) susikūrė prieš penkerius metus priešingoje pasaulio pusėje – Australijos Melburno mieste.

Užvenčio dvarininko ir malūnininko palikuonys

Tamsių plaukų aukštas vyras – Steponas Levickis. Sako, kad ne giminė garsiam Lietuvos akordeonininkui Martynui Levickiui. 

Alvydo Januševičiaus nuotr./Steponas Levickis. Australijos lietuviai „Pamesta klumpė“
Alvydo Januševičiaus nuotr./Steponas Levickis. Australijos lietuviai „Pamesta klumpė“

Stepionas yra tas, kuris prie mikrofono festivalio dalyviams ir žiūrovams tarė pirmuosius lietuviškus žodžius: „Turime atsakyti už savo kalbą. Galvoju angliškai, o tada sudėlioju lietuviškai. Mes visi nežinome, ar teisingai kalbame.“

Galvoju angliškai, o tada sudėlioju lietuviškai. Mes visi nežinome, ar teisingai kalbame.

Stepono mama kilusi iš Užvenčio. Tiksliau tariant – iš Užvenčio dvaro, kurį dabar valdo ir nuostabiai tvarko Knyzelių šeima. O tėvas – iš Garliavos.

Steponas meistriškai groja pačių ansambliečių pasigamintu keistuoju instrumentu – barškančia lazda su alaus kamšteliais. Ilgai visi galvojo, kokį pavadinimą šiam sugalvoti. Pavadino iš senolių girdėtu žodžiu, kurio reikšmės iki šiol nesuprato, – gatunkas.

Skamba kiek aborigeniškai, tačiau tai senas lietuviškas žodis, reiškiantis žmogaus būdą, charakterį. Kartais šis žodis būdavo vartojamas norint pasakyti „veislė“.

Kai aš atvykau į Lietuvą pirmą kartą, Užventį ir dvarą pamačiau lygiai tokį, kaip man pasakojo močiutė.

Steponas, kaip ir daugelis šio ansamblio narių, į Lietuvą pirmą kartą atvyko 1994-aisiais – į Pasaulio lietuvių dainų šventę.

Vyro mama, Dana Levickienė, daugelį metų vadovavo Melburno lietuvių dainų ansambliui, kuris gyvuoja iki šiol.

Gabrielės Staugaitytės Zdanienės šaknys taip pat Užventyje. Jos senelis čia buvo dvaro malūnininku. Močiutė pasakojo, kad jis mirė dar Lietuvoje – pabėgti nespėjo: „Kai aš atvykau į Lietuvą pirmą kartą, Užventį ir dvarą pamačiau lygiai tokį, kaip man pasakojo močiutė. “

Paradoksas – porą metų vyresnį Gabrielės brolį močiutė ir tėvai griežtai mokino lietuviškai, tačiau tai pakenkė – vaikui buvo sunku bendrauti su kiemo draugais. Tėvai metė tokią taktiką. Gabrielė jau pati traukė iš tėvų ir močiutės lietuviškus žodžius vieną po kito. Dabar ji kalba žymiai geriau už brolį.

Alvydo Januševičiaus nuotr./Gabrielė Staugaitytė Zdanienė. Australijos lietuviai „Pamesta klumpė“
Alvydo Januševičiaus nuotr./Gabrielė Staugaitytė Zdanienė. Australijos lietuviai „Pamesta klumpė“

Gabrielė yra „Pamestos klumpės“ vadovė. Ansamblį sukūrė bendraminčių pulkas. Visi norėjo dainuoti ne tik liūdnas dainas, kurios skamba senjorų ansamblyje. Šokti ne tik baletą primenančius tautinius šokius.

„Kažkas pakito Melburno lietuvių bendruomenėje. Mes susibūrėme, nes mus džiugina liaudiška daina ir šokis. Suprantame, kad skiriamės nuo autentiškų Lietuvos ansamblių. Kitaip negali būti, juk mes Australijos lietuviai“, – karštai aiškina Gabrielė.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Testas.14 klausimų apie Kauną – ar pavyks teisingai atsakyti bent į dešimt?
Reklama
Beveik trečdalis kauniečių planuoja įsigyti būstą: kas svarbiausia renkantis namus?
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs