Europos Sąjungos himnas taps daina: skelbiamas konkursas žodžiams sukurti

Skelbiamas visos Europos Sąjungos konkursas ES Europos himnui, kuris nuo 1985 m. yra garsioji Ludwigo van Beethoveno „Odė džiaugsmui“, žodžiams sukurti. Šį istorinį įvykį inicijavo pilietinė visuomenė, jam pritarė už europinės gyvensenos propagavimą atsakingas Europos Komisijos (EK) narys, EK pirmininko pavaduotojas Margaritis Schinas, rašoma Europos Sąjungos dainų kūrėjų asociacijos pranešime spaudai.
Europos Sąjunga
Europos Sąjunga / 123RF.com nuotr.

Beveik keturis dešimtmečius Europos himnas – Bethoveno 9-iosios simfonijos melodija, šiemet švenčianti 200 metų jubiliejų, yra gerbiamas oficialus ES simbolis. Dažniausiai jis atliekamas per oficialias ES ceremonijas, rečiau jį kaip simbolį naudoja ES valstybių narių gyventojai. ES dainų knygos asociacija, ne pelno siekianti nevyriausybinė organizacija, išleidusi labai laukiamą novatorišką leidinį „ES dainų knyga“, tikisi padėtį pakeisti.

ES vadovai kelia nykštį pilietinei visuomenei

Lapkritį gavusi Europos Parlamento Europos piliečių apdovanojimą, ES dainų knygos asociacija kreipėsi į EK pirmininko pavaduotoją, už europinės gyvensenos propagavimą atsakingą Komisijos narį Margaritį Schiną, su atsargiu prašymu. Kadangi EK pirmininko pavaduotojas pats buvo užsiminęs apie tą pačią idėją uždarius valstybių sienas pandemijos metu, kai tūkstančiai Europos piliečių viešai dainavo, jis nedelsdamas atsiliepė į prašymą, pakviesdamas asociaciją atvykti į Briuselį sausio 31 d., kur ši visos Europos nevyriausybinė organizacija gavo Komisijos nario palaiminimą organizuoti atvirą visos Europos Sąjungos konkursą 24 kalbomis su sąlyga, kad ir jis, ir EP turės galimybę patvirtinti konkurso formą ir kriterijus.

ES šūkis „Vienybė įvairovėje“ tapo raktu į Babelio bokštą

Apie tai, kaip kilo idėja sukurti žodžius Europos himnui ir kaip Europos žemynas turėtų įgyvendinti šį iššūkį, apimantį ir 200 metų senumo vokišką melodiją, įkvėptą 240 metų senumo vokiečių poemos, ir 24 oficialias ES kalbas bei 3 abėcėles, pasakoja Jeppe Marslingas, vienas iš visos Europos ES dainų knygos asociacijos įkūrėjų ir jos pirmininkas:

“Sakoma, kad muzika yra universali, bet universalus yra ir dainavimas kartu: jis stiprina bendruomenės dvasią! Noras įtraukti Europos himną į ES dainų knygą kaip žodžius turinčią dainą mums buvo logiška „Europos svajonė“. Mums tikrai reikia mus jungiančios dainos, kad atgaivintume kasmet organizuojamą „Europos dieną“ (gegužės 9 d.). Mus įkvepia ir mes nuolankiai dėkojame tiek už ES, tiek už muzikos bendruomenės paramą.

Pirmininko pavaduotojas Schinas mums perdavė gerą mintį: poezija pirmiausia kyla iš gimtosios kalbos. Vieningai sutelkėme dėmesį į šūkį „vienybė įvairovėje“ kaip į pagrindinį principą, kuriuo vadovaudamiesi galėtume atrakinti Europos Babelio bokštą: himnas turėtų turėti tą pačią melodiją, bet skirtingus žodžius. Nė vienas žiuri narys negali palyginti pateiktų darbų – su rimais! – 24 kalbomis! O kadangi norime laikytis daugiakalbystės principo, kuris yra šventa Europos Parlamento politika, tai atrodo vienintelis logiškas būdas.“

Konferencija su drambliu

ES dainų knyga subūrė didelę darbo grupę – 27 Europos muzikos platformas, nacionalines muzikos mokytojų sąjungas, chorų sąjungas ir muzikos konservatorijas nuo Danijos iki Graikijos, nuo Portugalijos iki Ukrainos, kurios, gavusios Europos kultūros fondo dotaciją, pirmąjį birželio savaitgalį susitiks Briuselio karališkojoje konservatorijoje, kad paskelbtų atvirą konkursą dainos tekstams 24 oficialiomis ES kalbomis ir trimis abėcėlėmis sukurti. Jei ES vadovai patvirtins jų planą, konkursas, kuriame galės dalyvauti visi piliečiai, profesionalai ir mėgėjai, bus paskelbtas rugsėjo pabaigoje visose 27 valstybėse narėse.

Kol kas gautas vienintelis prizas, kurį savo rankomis pagamino EK Vykdomoji pirmininko pavaduotoja Magrethe Vestager: megztas mėlynas dramblys! Asociacija ragina fondus prisidėti prie 24 prizų, po vieną kiekvienai ES kalbai, finansavimo.

Nuo birželio mėn. piliečiai kviečiami siūlyti Europos vertybes dainos teksto autoriams

Organizatoriai siekia sudaryti „įkvėpimo katalogą“, kuris bus parengtas siekiant apšviesti ir įkvėpti tuos, kurie norės pateikti himno žodžius. Tai – kultūrinis-istorinis tęstinumas laikotarpiu nuo Europos Apšvietos amžiaus ir Prancūzijos revoliucijos iki dabartinio amžiaus, kuris bus iliustruojamas remiantis Šilerio eilėmis „Odė džiaugsmui“ ir ES pagrindinių teisių chartija. Kartu bus teikiami muzikiniai-pedagoginiai patarimai ir geriausių Europos muzikos mokytojų įspėjimai: sąrašas to, kas galima ir sąrašas to, ko negalima, siekiant geriausiai sukurti vartotojui patogius dainų tekstus šiai unikaliai Beethoveno muzikai.

Kaip indėlis į darbo grupės diskusijas, 24 kalbomis skelbiama apklausa, kad visi dainas ir Europą mylintys piliečiai galėtų išsakyti savo nuomonę apie jiems priimtiniausias vertybes tiek Šilerio eilėraštyje, tiek ES pagrindinių teisių chartijoje. Be to, susidomėjusieji teksto rašymu čia gali palikti savo el. pašto adresą, kad gautų daugiau informacijos apie konkursą.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis