Lietuva jau balandį buvo informuota, kad Europos Komisija ketina pateikti papildomas gaires dėl sankcionuotų prekių tranzito į Kaliningradą, tačiau pritaikė ribojimą tranzitui jų nelaukdama, antradienį skelbia naujienų portalas TV3.
„Europos Komisija buvo pažadėjusi papildomą išaiškinimą. Tiksliau – tą patį, ką ji buvo surašiusi kaip informaciją, išleisti dar ir oficialiu išaiškinimu. Tokio išaiškinimo mes nesulaukėme, nepaisant to, kad buvo daugybę kartų kreiptasi ir prašoma tiesiog turėti tokį patį išaiškinimą, kuris būtų visiems viešai prieinamas.
Suėjus sankcijų įsigaliojimo datai, valstybės įmonė rėmėsi tuo išaiškinimu, kuris buvo gautas balandžio mėnesį, kadangi kito jokio nebuvo gauta, o data atėjo ir sankcijas reikėjo arba įgyvendinti, arba kažkokiu būdu jų neįgyvendinti neaišku, kuo remiantis. Buvo priimtas sprendimas įgyvendinti dėl to, kad buvo gautas balandžio mėnesį išaiškinimas“, – antradienį Seime žurnalistams sakė G.Landsbergis.
Pasak ministro, pirmasis Europos Komisijos išaiškinimas dėl sankcijų taikymo buvo pateiktas balandžio mėnesį.
Jis esą aiškiai pasakė, ką reikia daryti.
Jis buvo perduotas valstybės įmonei „Lietuvos geležinkeliai“, remiantis dokumentu priėmusiai sprendimus dėl sankcionuotų rusiškų prekių tranzito per Lietuvą į Kaliningradą stabdymo.
„Europos Komisija nusprendė patikslinti savo išaiškinimą, patikslino jį, išleido naują. Dabar jis yra analizuojamas, nagrinėjamas, bus pateiktas valstybinei įmonei“, – aiškino užsienio reikalų ministras.
„Lietuvos geležinkeliai“, anot užsienio reikalų ministro, vėl priims sprendimus, kaip Europos Komisijos išaiškinimą vykdyti.
G.Landsbergio teigimu, Europos Komisija apie tai, kad tikslins ir išleis galimai naują išaiškinimą dėl tranzito į Kaliningradą, paskelbė po to, kai Lietuva pradėjo įgyvendinti europines sankcijas.
Jis akcentavo, kad Lietuva neprašė išaiškinimo, pakeičiančio pirmąjį.
„Mes prašėme, kad būtų tai, kas yra išaiškinta Užsienio reikalų ministerijos prašymu, jog tai būtų išaiškinta ir viešai, ir kad visoms valstybėms vienodai. Dėl to kad kuo skiriasi išaiškinimas vienai valstybei, sakykime, Užsienio reikalų ministerijos prašymu ir išaiškinimas, kuris yra paskelbiamas jau kaip oficialus dokumentas.
Tai reiškia, kad mūsų atveju mes turėjome informaciją, kuri yra skirta mums, mūsų vidiniam naudojimui, valstybės įmonėms, ir tuo buvo dalintasi. Jeigu yra išleidžiamas oficialus išaiškinimas, jis galioja lygiai taip pat be jokių papildomų klaustukų ar nesusipratimų, pilkos zonos – visoms valstybėms, kurios yra susijusios, vienodai. Mes prašėme, kad tai, kas yra išaiškinta mums, būtų išaiškinta visoms valstybėms taip pat“, – nurodė užsienio reikalų ministras.
Sankcionuotų prekių tranzitas nevyksta
G.Landsbergis tikisi, kad nebus kažkokių naujų, radikaliai situaciją keičiančių išaiškinimų.
„Bet jeigu hipotetiškai atsirastų, vėlgi, aš sakau, mes tada vykdytume. Dėl to, kad mes esame už teisės viršenybę pasisakanti valstybė“, – pabrėžė jis.
Dėl to, kaip įgyvendinti Europos Sąjungos sankcijas, tarkime, dėl tranzitu pervežamų prekių kiekių skaičiavimų, šiuo metu vyksta tarpinstituciniai derinimai.
G.Landsbergis neatmetė, kad šie dalykai taip pat bus derinami su Europos Komisija.
Pagal ministro turėtą informaciją, kol kas sankcionuotų prekių tranzitas į Kaliningradą nevyksta.
„Tol, kol nėra gautas suderintas režimas – kaip jis turėtų vykti. Kaip ir minėjau, ieškoma sprendimo tarp institucijų, kaip tai geriausiai būtų padaryti“, – teigė jis.