2013 09 07

Lenkijos užsienio reikalų ministro Radoslawo Sikorskio atsakymai lietuvių žurnalistams – vien lenkiškai

Lenkijos užsienio reikalų ministras Radoslawas Sikorskis su žurnalistais Vilniuje kalbėjosi tik lenkiškai, nors klausimų sulaukė ir iš tautiečių, ir iš mūsų šalies žiniasklaidos. Nepaisant to, kad prieš tris dešimtmečius Didžiojoje Britanijoje politinį prieglobstį, o vėliau – ir šios šalies pilietybę gavęs diplomatas puikiai supranta angliškai ir klausimų iš anglų kalbos jam nereikėjo versti.
Linas Linkevičius su Lenkijos kolega Radoslawu Sikorskiu.
Linas Linkevičius su Lenkijos kolega Radoslawu Sikorskiu. / Lenkijos URM nuotr.

Vilniuje surengtame neformaliame Europos Sąjungos (ES) užsienio reikalų ministrų susitikime dalyvavęs R.Sikorskis atskirai susitiko su kolega iš Lietuvos Linu Linkevičiumi.

Pasak mūsų šalies ministro, jie „sutarė daugeliu klausimu“, taip pat nusprendė suvienyti jėgas prieš Vilniuje lapkričio pabaigoje vyksiantį Rytų partnerystės viršūnių susitikimą.

„Ne visi patenkinti šalių, kurios pasirinko būti arčiau Europos, eurointegracijos kelią, progresu. Sutarėme tęsti bendradarbiavimą su jomis, remti jas šiame kelyje, daryti viską, kad susitikimas būtų sėkmingas“, – Lietuvos ir Lenkijos žurnalistams angliškai pasakojo L.Linkevičius.

Anglų kalba R.Sikorskiui nepasirodė priimtina dalintis savo mintimis. Kuklias pagyras Lietuvai už sėkmingai suorganizuotą ministrų susitikimą, mintis apie pasirengimą Rytų partnerystės viršūnių susitikimui, viltis, kad per pastarąjį pavyks pasiekti laukiamų rezultatų, ir sveikinimą laimėjus Europos krepšinio čempionato rungtynes prieš latvius jis išsakė lenkiškai.

L.Linkevičius: „Turi kovoti argumentai, ne spaudimas, ekonominiai ar politiniai grasinimai.“

Vėliau ministrai sulaukė kelių angliškai klausimų iš abiejų šalių žurnalistų. L.Linkevičius bendravo ta pačia kalba. Jis išreiškė viltį, kad lapkričio pabaigoje Vilniuje pavyks pasirašyti ES Asociacijos sutartį su Ukraina. Ši šalis esą sunkiai dirba ir stengiasi, bandydama įgyvendinti visas reikiamas reformas. „Tikiu, kad jiems pasiseks“, – teigė ministras.

Paklaustas, kaip reikėtų atsakyti į Rusijos spaudimą kai kurioms Rytų Partnerystės šalims, L.Linkevičius pažymėjo, kad tai nėra garbingas žaidimas: „Turi kovoti argumentai, ne spaudimas, ekonominiai ar politiniai grasinimai. Tai nepriimtina. Tikime, kad visos tos struktūros turi teisę egzistuoti, bet kartu tikime, kad šalys turi teisę pasirinkti. Esame labiau nei laimingi, galėdami įgyvendinti jų lūkesčius. Spaudimas yra nepriimtinas, jau anksčiau tai sakėme.“

Nepereidamas prie anglų kalbos, R.Sikorskis pridūrė, kad Ukrainai būtina tęsti pertvarkas teisės ir kitose srityje.

Tuo metu L.Linkevičius, sulaukęs vieno klausimo lenkiškai,  be jokio vertimo atsakė angliškai. Ministras supranta lenkų kalbą ir ja bendrauja ne tik su žiniasklaida Lenkijoje, bet ir su pačiu R.Sikorskiu.

Beje, pastarasis panašiai elgiasi ir kitur – jei, pavyzdžiui, Ukrainoje spaudos konferencijoje dalyvauja bent vienas lenkų žurnalistas, bent į klausimus paprastai atsako lenkiškai. 

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų