Tokiu būdu 27 Bendrijoje pasiliekančios šalys pademonstravo neįprastą vienybę artėjant daug prieštaravimų kurstančiam „Brexit“.
„Gairės priimtos vienbalsiai. ES-27 tvirtas ir sąžiningas politinis mandatas „Brexit“ deryboms parengtas“, – sakoma Europos Vadovų Tarybos pirmininko Donaldo Tusko „Twitter“ žinutėje, paskelbtoje po balsavimo specialiame viršūnių susitikime Briuselyje, kuriame nedalyvauja Britanijos ministrė pirmininkė Theresa May.
Per itin trumpą viršūnių susitikimą 27 ES šalių vadovams Briuselyje pavyko be vargo patvirtinti savo bendrą poziciją. Šis susitikimas surengtas praėjus mėnesiui po kovo 29-osios, kai britų premjerė oficialiai inicijavo išstojimo procesą pagal ES sutarties 50-ąjį straipsnį. Tačiau realiai derybos prasidės tik po pirmalaikių parlamento rinkimų Britanijoje birželio 8 d.
D.Tuskas pabrėžė, kad negali būti jokių kalbų apie ateitį, kol neišspręsti tam tikri svarbūs klausimai, įskaitant sąskaitas, kurias Britanija turės apmokėti pasitraukdama iš Bendrijos.
D.Tuskas pabrėžė, kad negali būti jokių kalbų apie ateitį, kol neišspręsti tam tikri svarbūs klausimai, įskaitant sąskaitas, kurias Britanija turės apmokėti pasitraukdama iš Bendrijos.
Be to, jis pridūrė, kad derybų prioritetas bus Britanijoje gyvenančių kitų ES šalių piliečių bei kitose ES šalyse gyvenančių britų gerovė.
Tokiu būdu D.Tuskas sužlugdė Britanijos viltis tuo pat metu derėtis ir dėl išstojimo, ir dėl būsimų prekybinių santykių.
„Mes visi norime, kad būsimi santykiai su Jungtine Karalyste būtų glaudūs ir tvirti. Dėl to nėra nė mažiausios abejonės, – atvykęs į nepaprastąjį Europos Sąjungos viršūnių susitikimą Briuselyje sakė D.Tuskas. – Tačiau prieš kalbėdami apie ateitį, turime išspręsti praeities klausimus. Tai, mano nuomone, yra vienintelis galimas būdas eiti į priekį.“
Kai kurie politikai jau prakalbo, kaip reikėtų reaguoti į Britanijos taktiką.
„Galbūt britų vyriausybė stengsis suskaldyti 27 šalis, ir tai yra spąstai, į kuriuos neturėtume pakliūti“, – perspėjo Belgijos premjeras Charles'is Michelis.
Jis taip pat yra linkęs pateikti britams „skyrybų sąskaitą“. Kai kurie ES pareigūnai sako, kad ji gali siekti net 50 mlrd. eurų.
„Jeigu nebepriklausai klubui, bus pasekmių. Nemokamas „Brexit“ neįmanomas“, – sakė jis.
Panašią poziciją išsakė iš Prancūzijos prezidentas Francois Hollande'as.
„Neišvengimai bus nustatyta kaina, ir Britanija patirs išlaidų. Tai pasirinkimas, kurį jie padarė, – dar prieš viršūnių susitikimą sakė jis. – Neturime jų bausti, bet taip pat akivaizdu, kad Europa žino, kaip apginti savo interesus, ir kad Britanijos padėtis už ES ribų bus prastesnė negu ES viduje.“
Šiuo metu Britanijoje gyvena maždaug 3 mln. kitų ES šalių piliečių, o iki 2 mln. britų gyvena ES šalyse.
Paskutiniąsias savo kadencijos dienas skaičiuojantis Prancūzijos prezidentas taip pat atmetė kalbas, kad britų premjerė Th.May gali sustiprinti savo derybinę poziciją po pirmalaikių rinkimų.
„Suprantu rinkimų argumentą, bet ES tai nepaveiks. ES principai ir tikslai jau yra patvirtinti, ir derybininkai vadovausis šiomis gairėmis“, – sakė F.Hollande'as.
Tuo tarpu D.Tuskas prieš prasidedant deryboms nori sutelkti dėmesį į milijonus žmonių, kuriuos palies „Brexit“.
Jo teigimu, piliečių ir jų šeimų, kuriuos palies „Brexit“, teisės ir gerovė bus ES ir JK prioritetas.
Visoms šalims „reikia tvirtų garantijų dėl visų piliečių ir jų šeimų, kuriuos palies „Brexit“ abiejose pusės. Tai privalo būti pirmasis prioritetas“, sakė D.Tuskas.
Šiuo metu Britanijoje gyvena maždaug 3 mln. kitų ES šalių piliečių, o iki 2 mln. britų gyvena ES šalyse.
D.Tuskas taip pat pažymėjo, kad 27 ES šalių vienybė padės ir pačiai Th.May, nes taip bus užtikrintas politinis apibrėžtumas visų derybų metu.
„Mūsų vienybė atitinka ir JK interesus, – sakė Europos Vadovų Tarybos pirmininkas. – Jaučiu visų ES institucijų, įskaitant Europos Parlamentą ir visas 27 valstybes, didelį palaikymą. Žinau, kad tai yra unikalu, ir esu įsitikinęs, kad tai nepasikeis.“
Sh.Abe: Jeigu ES ir Britanijai nepavyktų sudaryti „Brexit“ sutarties, gali kilti didelė sumaištis
Japonijos ministras pirmininkas Shinzo Abe šeštadienį paragino Didžiąją Britaniją ir Europos Sąjungą „sklandžiai ir skaidriai“ išsiskirti ir pridūrė, kad atvira prekyba Europoje yra „visam pasauliui svarbus reikalas“.
Sh.Abe penktadienį susitiko su britų premjere Th.May ir ją užtikrino, kad „ir toliau tikės JK ekonomika po skyrybų su ES“, sakė jis per šeštadienį Londone surengtą spaudos konferenciją.
Tačiau Japonijos lyderis perspėjo, kad „visoms suinteresuotoms šalims, įskaitant investuotojus iš šalių už šio regiono ribų“, reikia „aiškių ateities perspektyvų“ Britanijoje po „Brexit“.
Šiuo metu Didžiojoje Britanijoje veikia per tūkstantį Japonijos įmonių, Jungtinėje Karalystėje įdarbinusių maždaug 140 tūkst. žmonių, o Japonijos tiesioginės investicijos Britanijoje jau viršijo 10 trln. jenų (96 mlrd. JAV dolerių).
Japonija anksčiau perspėjo, kad šalies įmonės, kurių europinės būstinės yra įsikūrusios Britanijoje, gali perkelti jas į žemyninę Europą, jeigu ES teisės aktai nebebus taikomi JK po šios išstojimo iš Bendrijos.
Sh. Abe pareiškė nerimaujantis dėl britų sprendimo išstoti iš ES.
„Atviros Europos išlaikymas yra visame pasauliui svarbus reikalas. Jeigu taisyklės pasikeis pernakt, kils nerimas dėl galimos sumaišties. Labai tikiuosi, kad Britanija suteiks deramą svarbą sklandžiam ir skaidriam procesui ir numatys pereinamąjį laikotarpį“, – pažymėjo Japonijos vyriausybės vadovas.