Ritualai ginklams sustiprinti?
„Ukrainiečių karių štabe rado juodosios magijos praktikavimo požymių“, – žinutę tokiu pavadinimu, labiau primenantį fantastikos žanrą, o ne rimtąją žiniasklaidą, trečiadienį paskelbė Rusijos naujienų agentūra „RIA Novosti“.
Juodosios magijos simbolis tariamai aptiktas Ukrainos minosvaidininkų štabe netoli Triochizbenkos gyvenvietės Luhansko srityje. Ten bazavosi karinis dalinys А4472.
Kaip pranešė agentūros korespondentas, anapusinių jėgų garbintojai tariamai bandė „pašventinti“ ginklus ir darė ženklus krauju. Ant štabo sienos buvo rastas Šėtono antspaudas, „keliantis asociacijas su Holivudo filmais apie piktąsias dvasias“.
Paaiškinimo, kas tai galėtų būti, „RIA Novosti kreipėsi į kultūrologę Jekateriną Dais. „Tai yra sigil (tam tikras simbolis, naudojamas magijoje – red. past.), susidedantis iš daugybės susikertančių linijų, – aiškino ji. – Ką tai reiškia, sunku tiksliai pasakyti.
Jame galima pamatyti ir apverstą anarchijos ženklą, ir dalį ženklo „SS“, runą zig, jis aiškiai matomas kraštutiniame kairiajame apskritimo sektoriuje, ir vokiškai parašytą ivrito raidę zain, kuri reiškia „kardas“ arba „ginklas“.“
Kultūrologės žodžiais, tai esąs „magiškas tamsiųjų jėgų antspaudas“, jungiantis anarchijos idėjas, ginklus ir fašistinius simbolius.
Okultiškumą esą išduoda ir tai, kad antspaudas nupieštas neatitraukiant rankos (iš tiesų ne – aiškiai matyti atskiri ženklai).
J.Dais atskirai aptarė po apskritimu parašytą žodį „zein“ (skaitant pagal vokiškas taisykles, jis skamba kaip „zain“).
„Bibliniame ivrite zayin reiškia „kardą“, o veiksmažodis lezayen – „apginkluoti“. Galbūt užkeikimo autoriai atliko ritualus ginklams sustiprinti arba „prašė“, kad jiems būtų atsiųsta daugiau ginklų“, – spėliojo ji.
Kultūrologe ir filosofe prisistatanti J.Dais tyrinėja misterijos tradicijos įtaką šiuolaikinei literatūrai ir menui, vietos filosofiją arba geopoetiką. Kultūros studijų daktarė, 3 poezijos knygų ir 3 kultūrologijos monografijų autorė.
Garsi žurnalistė nurodė tikrą reikšmę
„RIA Novosti“ paviešintoje nuotraukoje esančio ženklo kairėje pusėje matomas brūkšnys išties primena sig – vieną iš vadinamųjų Armaneno – pseudo – runų. Ją kaip simbolį naudojo „Schutzstaffel“ (nacių „Apsaugos būrys“, geriau žinomas kaip SS).
Sutapimas ar ne, bet šį ženklą agentūra „atrado“ iškart po Rusijos užsienio reikalų ministro Sergejaus Lavrovo pareiškimo, esą nacių lyderis Adolfas Hitleris galėjo turėti žydiško kraujo.
Žinoma žurnalistė Julija Latynina portale „Novaja gazeta.Europe“ publikuotame komentare „RIA NOVOSTI raganiai“ atkreipė dėmesį, kad bibliniame ivrite „kardas“ buvo chereb (plačiau apie šį žodį – čia ir čia).
Zayin į hebrajų kalbą esą pateko daug vėliau, jis buvo pasiskolintas iš persų per aramėjų kalbą ir Talmude reiškia „ginklą“, o ne „kalaviją“. Biblinėje hebrajų kalboje „ginklas“ yra kele milcham.“
„Šiuolaikinė žodžio zayin reikšmė yra, kaip čia švelniau pasakius, vyriškas lytinis organas, – rašo J.Latynina. – Ši prasmė tapo tokia akivaizdi, kad garsieji (Kyjive gimusios Izraelio premjerės) Goldos Meir žodžiai „taika turi būti ginkluota“ (shalom tzarich liyot mezuyan) dabar aiškiai jaučiami kaip „taika turėtų būti…“ – hm, na, patys suprantate.
Taip pat skaitykite: Meteorologinės karo mįslės: kokia audra pasiuntė kreiserį „Moskva“ į dugną?
Trumpai tariant, zayin – vieta, kur išplaukė rusų karo laivas. Rekomenduoju Rusijos Federacijos Tyrimų komitetui skubiai patikrinti, ar tik jis ten buvo išsiųstas ne magiškos ceremonijos, vykusios kariniame dalinyje A4472 Triochizbenkos gyvenvietėje, metu.“
Dviprasmiška raidė
Zayin (dar užrašoma kaip zain, zayn, zay) yra septintoji semitinių abdžadų – garsinių priebalsinių rašto sistemų (jose, priešingai nei mums įprastose abėcėlėse, užrašomi tik priebalsiai, o balsius įterpia pats skaitantis žmogus. Iš šios raidės kilo graikų zeta, lotynų Z, kirilicos З.
Finikiečių kalboje ji pavadinimą iš tiesų greičiausiai gavo pagal kardą ar kitą ginklą. Talmudo hebrajų kalboje zayin reiškia „kardas“, o lezayen – „apginkluoti“.
Moderniosios hebrajų kalbos žargone zayin yra „penis“, o lezayen yra vulgarus išsireiškimas, reiškiantis „atlikti lytinį aktą“.
Visos šio žodžio reikšmės susijusios su tuo, kaip raidė buvo ar yra užrašoma įvairiose kalbose. Finikiečių abėcėlėje ji buvo ant šono apversta H, o rašant panėšėdavo į dabartinę Z, aramėjų abėcėlėje – paprastas vertikalus brūkšnelis.
Dabartinėje hebrajų abėcėlėje zayin primena prieš tai einančią raidę vav – taip pat vertikalų brūkšnelį, kuris viršuje užsilenkia į kairę. Zayin viršuje turi stogelį ir atrodo lyg T. Ir ši, ir kitų minėtų abėcėlių zayin daugiau ar mažiau primena ginklą, pavyzdžiui, kirvį, kardą.
Kadangi zayin yra septinta raidė, o šiam skaičiui daugelyje religijų teikiama didelė reikšmė (pavyzdžiui, pasaulį esą sukūręs per šešias dienas, septintąją Dievas ilsėjosi), kabalistai regi šią raidę kaip galios ženklą: septintą abėcėlėje ir dar ginklo formos.
Pirmasis Toros vertėjas į aramėjų kalbą, į judaizmą atsivertęs romėnas Oncolos dar II a. rašė, kad moterys neturėtų nešiotis ginklų, nes tai esanti vyrų privilegija. Užrašyta zayen savo forma esą primena vyrišką lytinį organą – tai dar vienas raidės „vyriškumo“ ženklas. Ankstesnė abėcėlėje raidė vav esą simbolizuoja vyrą, paskesnė chet (brūkšnelis su tarytum dviem kojomis) – moterį.
Iš šių lingvistinių vingrybių gimsta daug nesusipratimų ir juokelių – politikams kalbant apie ginklus, auditorijoje gali pasigirsti prunkštimas.
Beje, romėnai reikšmingąją septintąją raidę Z iš abėcėlės buvo išmetę, nes lotynų kalboje jos nereikėjo. Tačiau graikai ją naudojo, todėl galiausiai ji buvo sugrąžinta. Bet, kadangi savo vietą jau buvo praradusi, raidė buvo pridėta pačioje pabaigoje.
Publikacija parengta 15min bendradarbiaujant su „Facebook“, kuria siekiama stabdyti klaidinančių naujienų plitimą socialiniame tinkle. Daugiau apie programą ir jos taisykles – čia.