Ukraina apribojo rusų kalbos vartojimą televizijoje

Ukrainos Aukščiausioji Rada tęsia savo kultūrinę kovą su Rusija ir antradienį priėmė naujas televizijai skirtas taisykles, pagal kurias bent trys ketvirtadaliai visų laidų ir filmų turės būti transliuojami ukrainiečių kalba.
Ukraina ribos rusų kalbą televizijoje
Ukraina ribos rusų kalbą televizijoje / „Twitter“ nuotr.

Ši priemonė buvo priimta praėjus savaitei po to, kai šalis užblokavo prieigą prie populiarių rusiškų socialinių tinklų ir paieškos sistemos. Taip Kijevas bando užkirsti kelią Kremliaus propagandos plitimui šalyje.

Ukrainos Aukščiausioji Rada priėmė naująsias taisykles 269 balsais prieš 15.

„Aukščiausioji Rada dar kartą pademonstravo, kad ji yra Ukrainos Aukščiausioji Rada, atsikratanti sovietinės imperialistinės praeities likučių“, – po balsavimo sakė parlamento pirmininkas Andrijus Parubijus.

Dauguma Ukrainos piliečių moka abi kalbas, nors rusų kalba labiau vartojama šalies rytuose, o ukrainiečių – vakaruose.

Rusišką socialinio tinklo „Facebook“ variantą ir keletą kitų populiarių rusiškų tinklalapių uždraudusi Ukraina sulaukė griežtos kritikos iš žodžio laisvės gynėjų ir šalies gyventojų.

Tačiau nacionalistiškai nusiteikę piliečiai ir įtakingiausi politikai laiko šį sprendimą tinkama reakcija į propagandos kampaniją, kurią Ukrainoje vykdo Rusija. Be kita ko, Maskva Rytų Ukrainoje remia prorusiškus separatistus.

Jau trejus metus vykstantis konfliktas pareikalavo per 10 tūkst. gyvybių, o Maskva ir Kijevas tapo nesutaikomais priešais.

Kijevas palaipsniui vis plečia draudžiamų rusiškų prekių bei Rusijos piliečių, kuriems draudžiama atvykti į šalį, sąrašus.

Rusišką socialinio tinklo „Facebook“ variantą ir keletą kitų populiarių rusiškų tinklalapių uždraudusi Ukraina sulaukė griežtos kritikos iš žodžio laisvės gynėjų ir šalies gyventojų.

Ukraina neįsileidžia asmenų, kurie viešai reiškė paramą 2014-ųjų kovą Rusijos įvykdytai Krymo pusiasalio aneksijai arba apsišaukėliškoms Donecko ir Luhansko liaudies respublikoms.

Ukrainoje uždrausta rodyti daugybę rusiškų serialų ir filmų. Be to, neleidžiama importuoti ir pardavinėti kai kurių rusiškų knygų.

Ukrainos žodžio laisvės ir informacijos politikos komiteto pirmininkė Viktorija Siumar sakė, kad įstatymas, prie kurio projekto rengimo ji prisidėjo, visiškai atitinka esamus Europos standartus.

„Tokie įstatymai egzistuoja keliose Europos šalyse“, – sakė ji įstatymų leidėjams.

„Totalitarizmas egzistavo tik tada, kai ukrainiečių kalba buvo uždrausta mūsų žemėje“, – pridūrė ji, kalbėdama apie sovietų režimo taikytą praktiką, kai žmonės buvo verčiami kalbėti rusiškai.

„Šis įstatymas veiks Ukrainos, Ukrainos kultūros ir ukrainiečių atlikėjų, aktorių, režisierių ir visų, kas gerbia savo šalį, naudai“, – pabrėžė V.Siumar.

Įstatyme numatyta lengvata regioniniams kanalams transliuoti 60 proc. savo programų ukrainiečių kalba.

Šalies prezidentas Petro Porošenka turėtų pasirašyti šį įstatymą, nes jo partijos parlamentinė frakcija jį palaikė.

Manoma, kad į šį apribojimą piktai sureaguos Rusija. Maskva jau seniai kaltina Ukrainą, kad šalyje esą yra persekiojami rusakalbiai.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų