Yra ko pavydėti: Emmanuelis Macronas subūrė poliglotų vyriausybę

Prancūzai pasaulio akyse neretai matomi kaip užsispyrėliška tauta, nenorinti mokytis užsienio kalbų ir jomis kalbėti. Tačiau bent jau prezidentu išrinktas jaunasis Emmanuelis Macronas subūrė tikrą poliglotų komandą, rašo „The Conversation“.
E.Macrono gegužės viduryje pristatytas ministrų kabinetas
E.Macrono gegužės viduryje pristatytas ministrų kabinetas / AFP/„Scanpix“ nuotr.

Kai E.Macronas laimėjo antrąjį prezidento rinkimų turą prieš Marine Le Pen, šalyje imta juokauti: Prancūzija turi lyderį, kuris angliškai kalba geriau nei JAV prezidentas Donaldas Trumpas, Pastarojo žodynas išties skurdokas.

E.Macronas tikrai puikiai šneka angliškai ir šia kalba yra davęs ne vieną interviu britų žiniasklaidai. Yra ir kvietęs JAV klimatologus kraustytis į Prancūziją.

Tiesa, kadangi Prancūzija labai patriotiška kalbos atžvilgiu, politikas yra sulaukęs ir kritikos. Kai sausį E.Macronas angliškai pasakė kalbą Humboldto universitete Berlyne, M.Le Pen iškart jį užsipuolė.

Tačiau kitiems vien faktas, kad prezidentas kalba angliškai, įrodo, jog E.Macronas yra pasiruošęs būti pasaulio piliečiu.

Galimybę, kad E.Macrono kadencija prezidento poste bus papuošta lingvistinės kompetencijos ženklu, sustiprino ir Edouard'o Philippe'o nominavimas premjeru.

AFP/„Scanpix“ nuotr./Edouard'as Philippe'as
AFP/„Scanpix“ nuotr./Edouard'as Philippe'as

Vokietijoje dalį vaikystės praleidęs E.Philippe'as puikiai kalba vokiškai – kaip ir gynybos ministrė Sylvie Goulard, kuri įvaldžiusi ir anglų kalbą.

Britų žiniasklaidoje spekuliuojama, jog S.Goulard ministre buvo pasirinkta, kad taptų savotiška tarpininke ES ir Londono derybose dėl „Brexit“. Tačiau greičiausiai būtent jos vokiečių kalbos mokėjimas parodo, kokie bus E.Macrono administracijos politiniai prioritetai.

AFP PHOTO/Philippe'as Etienne'as
AFP PHOTO/Philippe'as Etienne'as

Negana to, vokiškai kalba ir finansų ministras Bruno Le Maire, ir E.Macrono patarėjas užsienio politikos klausimais Philippe'as Etienne'as.

Pastarasis, 2014-2017 metais dirbęs Prancūzijos ambasadoriumi Berlyne, apskritai žinomas kaip didžiausias šalies germanofilas. Kalba jis ir rusiškai.

Žinoma, galima klausti, ar tikrai kalbų mokėjimas toks svarbus aukšto lygio derybose, kuriose bet kokiu atveju labai svarbūs profesionalūs vertėjai. Jie specialiai ruošiami pastebėti, suprasti ir perduoti kiekvieną pasakomą smulkmeną.

Tačiau mokėti kalbas reiškia geriau suprasti ir gerbti kitas kultūras. O E.Macrono komandoje yra tiek daug vokiškai kalbančių narių, kad „Brexit“ pradėję britai jau gali pradėti būgštauti: vokiečių ir prancūzų tandemas juos gali nustelbti.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų