Augintinį suprasti padeda šunų kalbos vertėjas

Jei nesupranti savo šuns, įsigyk vertėją, siūlo Tekančios saulės šalies verslininkai. „Takara Tomy“, japonų elektroninių žaislų kompanija, prieš 9 metus pateikė zoorinkai naują savo kūrinį – šunų lojimo vertėją.
Aparatas šuns lojimą verčia į žmonių kalbą.
Aparatas šuns lojimą verčia į žmonių kalbą. / Gamintojo nuotr.
Temos: 2 Vertėjas Japonija

Iš pradžių šis gaminys domino tik sensacijų ištroškusią žiniasklaidą, tačiau praėjusią vasarą firma pateikė tobulesnį „BowLingual“ variantą. Artėjant Naujiesiems Tigro metams, susidomėjimas šiuo prietaisu išaugo.

Lojimo vertėją sukūrė profesorius Matsumi Suzuki, išanalizavęs 5000 šunų „kalbos“ įrašų. Jis glaudžiai bendradarbiavo su „Kogure Animalo Hospital“ specialistais.

Aparačiuko veikimo principas nesudėtingas: šuns lojimas išverčiamas į žmonių kalbą. Jo tikslas – padėti gyvūnų šeimininkams geriau suprasti savo augintinius. Prietaisėlį sudaro 2 dalys: lojimo sensorius, pritvirtintas prie šuns antkaklio, ir pultelis šeimininko rankose.

Šuniui amtelėjus, sensorius išverčia garsus ir siunčia į pultelį iššifruotą tekstą žmogaus kalba.

Kol kas prietaisiukas kalba japonės moters balsu, bet netrukus turėtų pasirodyti angliška jo versija.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų