Tiesioginiame eteryje dirbęs laidos vedėjas pasakojo, kad J.Kerry susitiko su savo kolega Rusijoje S.Lavrovu, o tuo metu S.Lavrovas subtitruose buvo įvardintas kaip „so gay lover of“ („taigi, gėjus meilužis“ - angl.)
Ši klaida sulaukė didžiulės juoko bangos socialiniuose tinkluose – Rusija pastaruoju metu dėmesio centre yra ne tik dėl įvykių Ukrainoje, plačiai nuskambėjo ir joje priimti griežti prieš homoseksualus nukreipti įstatymai.
„The Guardian“ pažymi, kad tokia klaida įvyko dėl to, kad subtitrus sudarė automatizuota sistema.