Nuo spalio 1 dienos „Japan Airlines“ „atsisakys kreipinių, nurodančių dvi lytis ir vartos neutralias frazes, tokias kaip „labas rytas“ ir „labas vakaras“, naujienų agentūrai AFP pranešė bendrovės atstovas spaudai.
Japonų kalboje paprastai tokiems pranešimams vartojama frazė ir taip yra neutrali lyčių atžvilgiu, tačiau sprendimas taikomas kitoms kalboms, kuriomis skaitomi bendrovės pranešimai.
Regis, „Japan Airlines“ taps viena pirmųjų iš didžiųjų Japonijos vežėjų, priėmusių tokį sprendimą, tuo tarpu jos varžovės „ANA Holdings“ atstovė spaudai teigė AFP, kad bendrovė „išnagrinės šį klausimą remdamasi savo klientų komentarais“.
Tos pačios lyties asmenų santuoka Japonijoje nėra teisiškai pripažįstama, tačiau vyriausybė pastaraisiais metais palaipsniui plėtė lesbiečių, gėjų, biseksualų ir translyčių asmenų teisių apsaugą.
Praėjusiais metais „Japan Airlines“ vykdė bandomąjį skrydį „LGBT Ally Charter“, skirtą tos pačios lyties partneriams ir jų šeimoms, ir jau pakeitė taisykles, kad sutuoktiniams ir šeimos nariams skirtos pašalpos būtų mokamos ir tos pačios lyties partneriams.
Nors Japonija yra gana tolerantiška homoseksualumui, joje netaikomos specialios homoseksualų teisių apsaugos priemonės.
Japonijos LGBTQ bendruomenės atstovai pastaraisiais metais siekia didesnio vyriausybės pripažinimo.
Trylika tos pačios lyties porų pernai pateikė ieškinius, kaltindami Tokiją diskriminacija dėl to, kad jų partnerystės nebuvo pripažintos.
Pasak porų, joms nesuteikiamos heteroseksualioms poroms taikomos teisės, tačiau jos tikisi, kad teismai pripažins vyriausybės poziciją kaip prieštaraujančia Konstitucijai.