Klaidos aviacijoje gali kilti ir dėl pilotų tarpusavio nesusikalbėjimo

Kalbėdami apie saugumą aviacijoje dažniausiai susimąstome apie techninę orlaivių būklę ar oro sąlygas. Tačiau ne ką mažiau svarbesnis saugios aviacijos aspektas – komunikacija. Sklandi komunikacija tarp įgulos narių ar su skrydžių kontrolės specialistais užtikrina taisyklingas skrydžio procedūras ne tik ore, bet ir lėktuvui kylant ar leidžiantis. Tačiau dėl nuovargio ar streso, kokybišką komunikaciją skrydžio metu gali būti sunku išlaikyti.
Lakūnai
Lakūnai / 123rf.com nuotr.

Kritiniais skrydžio momentais, tai padaryti dar sunkiau, kadangi komunikacijos dažnumas retėja, trumpėja žodžiai ir frazės, tokiais atvejais kyla nesusipratimų, netgi atsiranda klaidų.

Bufalo universitete atliktas kalbos klaidų analizės tyrimas atskleidė, jog neefektyvios komunikacijos metu informacija gali būti panaudota neteisingai, ir dėl šios priežasties gali būti iškreipiamas esamos padėties suvokimas, arba ji neteisingai interpretuojama.

Kultūriniai skirtumai

Oficiali aviacijos kalba – anglų kalba, todėl kiekvienas, norintis tapti pilotu, privalo turėti ne mažesnį kaip 4-tą ICAO (Tarptautinė Civilinės Aviacijos Organizacija) reglamentuojamą žinių lygį.

Tačiau dėl kultūrinių skirtumų pilotų komunikacijoje svarbų vaidmenį turi akcentas ar net semantiniai kalbos skirtumai.

Tačiau dėl kultūrinių skirtumų pilotų komunikacijoje svarbų vaidmenį turi akcentas ar net semantiniai kalbos skirtumai.

Ypač stresinėse situacijose ar dėl skubos specialūs aviacijos terminai gali būti neaiškiai ar neteisingai ištarti.

Kartais pilotai neteisingai intonuoja žodžius arba pernelyg daugžodžiauja. Aviacijos industrijoje, pilotai turi išklausyti frazės iki jos pabaigos. Kartais, dėl aiškumo, ją reikia ir pakartoti.

Pastaroji užduotis gali tapti neįtikėtinai sunki, jei skrydis tampa sudėtingas. Visgi kalbos barjeras nebūtinai reiškia, kad operacija bus nesaugi – tai reiškia, kad kapitonas turi sugebėti labai aiškiai ir suprantamai perduoti nurodymus įgulos nariams, naudodamas aviacijos terminiją.

Taip pat svarbi ir kūno kalba

Komunikacija gali būti verbalinė arba neverbalinė. Iš tikrųjų, tik 7 proc. visos komunikacijos yra kalbinė, likę 93 proc. susidaro iš kūno kalbos (55 proc.) ir balso intonacijos ir kalbos manieros (38 proc.).

Šie procentai nėra palankūs pilotams ir kelią susirūpinimą, nes jie negali naudoti kūno kalbos ar jos matyti. Šioje situacijoje kalbos tonacija ir manieros tampa kur kas svarbesnės nei minties turinys.

Nuolatinis tobulėjimas

Nėra paslaptis, kaip brangiai gali kainuoti klaidos aviacijoje. Dėl šios priežasties pagrindinis aviacijos institucijų tikslas – užtikrinti saugius skrydžius.

Tam, kad kalbos įgūdžiai nuolat tobulėtų pilotai privalo reguliariai laikyti anglų kalbos testus

Šiam tikslui pasiekti reglamentuojami įvairūs mokymai skirti ne tik ugdyti įgulų orlaivių valdymo įgūdžius, bet taip pat įvairius kvalifikacijos įgūdžius, kaip, pavyzdžiui, kalba ir komunikacija.

Štai kodėl dar vienas svarbus piloto karjeros aspektas – nuolatinis mokymasis ir tobulėjimas. Tam, kad kalbos įgūdžiai nuolat tobulėtų pilotai privalo reguliariai laikyti anglų kalbos testus, kurie padeda įvertinti progresą.

Pilotai ir orlaivių palydovai taip pat privalo dalyvauti bendradarbiavimo daugianarėje įguloje kursuose, o vėliu, kasmet tobulintis įgulos išteklių valdymo kursuose.

Reguliariai vykdomi kartu su kvalifikacijos kėlimo kursais, jie privalo paruošti pilotus stresinėms situacijoms kuriose jie turi padaryti greitus ir teisingus sprendimus.

Projekto partnerio turinys

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis