„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai
2014 03 26

Бывший премьер-министр Ливии предупредил Европу о террористической угрозе

Экс-премьер Ливии Али Зейдан уверен, что его страна может стать плацдармом для подготовки террористических атак на европейские государства по указке "Аль-Каиды". Он готов вернуться на родину, чтобы продолжить реформы и спасти страну, через три года после убийства полковника Муаммара Каддафи оказавшуюся на грани краха.
Libyan's Prime Minister Ali Zeidan speaks to the media during a press conference in Rabat, Morocco, Tuesday, Oct. 8, 2013. LibyaÕs prime minister, on a visit to Morocco, has stressed the importance of relations with the U.S. but maintains that Libyans have the right to be tried for crimes at home. (
Libyan's Prime Minister Ali Zeidan speaks to the media during a press conference in Rabat, Morocco, Tuesday, Oct. 8, 2013. LibyaÕs prime minister, on a visit to Morocco, has stressed the importance of relations with the U.S. but maintains that Libyans hav / Abdeljalil Bounhar/AP / Postimees.ru
Temos: 1 Libija

"Ливия может стать базой "Аль-Каиды" для осуществления боевых операций в Италии, Великобритании, Франции, Испании, Марокко и в любой другой стране", - рассказал Зейдан в интервью британской The Times.

В ближайшее время политик намерен вернуться в Ливию, чтобы помочь восстановить нормальную жизнь страны и участвовать в борьбе с экстремизмом. "Мой план заключается в том, чтобы добиться принятия реформ для стабилизации обстановки в стране", - пояснил он.

Парламент Ливии отправил Зейдана в отставку после того, как нефтяному танкеру под флагом Северной Кореи, зашедшему в находящийся под контролем повстанцев порт, удалось прорвать блокаду. Экс-премьер нарушил запрет генеральной прокуратуры и выехал в Европу. В отношении Али Зейдана в Ливии было возбуждено дело о коррупции. Он просил политического убежища в Германии.

За полгода до отставки Али Зейдан пережил похищение повстанцами. После освобождения он уверял, что не собирается оставлять свой пост, поскольку Ливия нуждается в мудром управлении.

Зейдан - карьерный дипломат, бывший официальный представитель Переходного национального совета в странах Евросоюза и член Ливийской лиги прав человека - более 30 лет провел в изгнании и считался одним из наиболее ярких противников прежних властей. Он вошел в созданный в 1981 году Национальный фронт за спасение Ливии (ныне Партия Национальный фронт), объединивший зарубежную оппозицию после того, как годом ранее откололся от режима Муаммара Каддафи, будучи сотрудником посольства Джамахирии в Индии.

К власти он пришел при поддержке Союза национальных сил. Против его назначения премьером выступали "Братья-мусульмане".

Спустя годы после "революции 17 февраля" и завершения гражданской войны, приведшей к свержению и убийству лидера Джамахирии Муаммара Каддафи, новые власти страны так и не смогли взять ситуацию в республике под контроль. В Ливии продолжают действовать отряды бывших ополченцев, в том числе и радикальных исламистов, которые не подчиняются Триполи и устанавливают свои законы на подконтрольных им территориях.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs
Reklama
Influencerė Paula Budrikaitė priėmė iššūkį „Atrakinome influencerio telefoną“ – ką pamatė gerbėjai?
Reklama
Antrasis kompiuterių gyvenimas: nebenaudojamą kompiuterį paverskite gera investicija naujam „MacBook“