Prenumeratoriai žino daugiau. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti
2013 03 26

В погоне за солнцем: Пьяный француз отстал от поезда в Забайкалье

23 марта на станции Сбега в Забайкальском крае нашли нетрезвого гражданина Франции без верхней одежды. Оказалось, что сотрудник туристической фирмы Чарльз Бартолин разрабатывал новый маршрут по России и Японии под названием «В погоне за солнцем». В поезде Владивосток-Новосибирск французу предложили выпить, после чего поездка обрела гораздо более экзотический характер, нежели он планировал.
Traukinys
Иллюстратвиное фото: поезд / VSAT nuotr.

Как стало известно журналистам, 32-летнего Бартолина отправили в командировку по Японии и России из-за его фамилии — руководство туристической фирмы решило, что у Чарльза русские корни. Кроме того, мужчина холост и не имеет детей, а значит, некому будет и переживать из-за его длительного отсутствия. При этом начальство не смутил тот факт, что Бартолин не только не знает русского языка, но и на английском говорит не вполне уверенно, пишет Лента.

Маршрут «В погоне за солнцем» начался в Токио. Туда Бартолин прибыл из Парижа самолетом. Ознакомившись с достопримечательностями, сотрудник турфирмы улетел во Владивосток. Там он сел на поезд номер семь, следовавший до Новосибирска, чтобы сойти на третьи сутки после отправления в Иркутске. Бартолину предстояло погулять по берегам Байкала, затем улететь в Москву и оттуда уже — в Париж.

Сначала все шло по плану. Но в поезде Бартолин совершил оплошность: на вторые сутки он согласился выпить с четырьмя попутчиками из соседнего купе. Как выяснилось позднее, собутыльников француз выбрал не самым удачным образом. Все они ранее были судимы, а трое на момент знакомства находились в федеральном розыске по подозрению в различных преступлениях, совершенных в Магадане.

На каком языке общались участники застолья, неизвестно. Однако, когда поезд приблизился к станции Сбега, новые знакомцы как-то сумели объяснить Бартолину, что спиртное закончилось и что именно он должен купить еще. То ли француз выскочил по собственной инициативе, то ли его вытолкнули из вагона, но в итоге он оказался на улице в трико, футболке и тапочках. При этом в Сбеге даже не было стоянки — поезд просто замедлил ход.

Было ли все произошедшее случайностью или же соседи нарочно ссадили с поезда доверчивого иностранца, неизвестно. Так или иначе, поняв, что Бартолин уже не вернется, один из его попутчиков не преминул воспользоваться ситуацией. Он вынул деньги из борсетки иностранца, а саму борсетку спустил в унитаз.

Трудно сказать, что могло ожидать в Сбеге обычного полураздетого бородатого мужчину в состоянии тяжелого алкогольного опьянения. Возможно, его «приютили» бы в изоляторе местного отделения полиции. Но Бартолина, вероятно, спас французский язык. Полицейские смекнули, что дело попахивает международным скандалом, и постарались встретить гостя по высшему разряду. Замерзшему на 20-градусном морозе иностранцу выдали бушлат и форменные ботинки, после чего он был препровожден в гостиницу райцентра Могоча. Поскольку с общепитом в райцентре оказалось трудновато, сотрудницы полиции на протяжении нескольких дней носили Бартолину домашнюю еду.

Когда же француз пришел в себя, то пообщался с полицейскими на ломаном английском. Дальнейшее урегулирование ситуации было делом техники: о Бартолине сообщили французским дипломатам, четверых его собутыльников задержали (одного по подозрению в краже борсетки, троих в связи с нахождением в розыске), а уцелевшие вещи француза доставили в Могочу. Маршрут «В погоне за солнцем», правда, пришлось скорректировать: из райцентра представитель турфирмы отправился не в Иркутск, а в Екатеринбург, где 29 марта его встретят представители консульства Франции.

На прощание иностранец оставил полицейским письменную благодарность «за профессиональные действия и чуткое отношение к людям, попавшим в беду». А устно добавил, что очень полюбил Забайкальский край, и пообещал обязательно вернуться в эти места, но уже не пить с незнакомыми людьми.

История Бартолина вызвала широкий резонанс в российской прессе, а вот соотечественники путешественника не особенно заинтересовались его приключениями. Лишь в нескольких французских СМИ были опубликованы краткие заметки об инциденте. Ажиотажа у читателей они не вызвали: в частности, в Le Figaro заметка собрала всего 13 комментариев (и среди них, конечно, затесалась шутка, набравшая наибольшую популярность в России: «Это был Депардье?»). Похоже, тема «водка, поезд, Сибирь» и прочие элементы «погони за солнцем» интересуют исключительно россиян. Во Франции же этот тур вряд ли привлечет большое число желающих.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kai norai pildosi: laimėk kelionę į Maldyvus keturiems su „Lidl Plus“
Reklama
Kalėdinis „Teleloto“ stebuklas – saulėtas dangus bene kiaurus metus
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos