Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti
2012 04 05

Письмо посла в The Economist: у польского меньшинства в Литве исключительно хорошие условия

В письме посла Литвы в Соединенном Королевстве Оскараса Юсиса, которое получила редакция еженедельника The Economist, подчеркивается, что польское национальное меньшинство в Литве не подвергается дискриминации, а в области просвещения для обучения на польском языке созданы исключительно хорошие условия.
Vėliavos
Vėliavos / Tomo Urbelionio/BFL nuotr.

В ответ на опубликованную недавно изданием статью о литовско-польских отношениях дипломат отмечает, что возможности учиться на польском языке в Литве лучше, чем где бы то ни было.

"Стоит отметить, что обучение на всех стадиях, от садика до университета, для польского меньшинства возможно в Литве на их родном языке. Это уникальная ситуация в Европе. Филиал Белостокского университета в столице Литвы Вильнюсе - единственный институт польского вуза за рубежом", - пишет Юсис.

По его утверждению, новый Закон о просвещении соответствует международной практике и создаст национальным меньшинствам условия лучше выучить литовский язык.

"Реформы в нашей системе просвещения, в том числе и предусматривающие преподавание некоторых дополнительных предметов на литовском языке в школах национальных меньшинств, не являются дискриминационными. До этого времени в этих школах на литовском преподавался только сам литовский язык; все остальные предметы преподавались на языке меньшинств", - пишет посол.

"Из-за такого минимального преподавания получалось, что многие ученики должным образом не овладевали литовским языком. Это резкий контраст со школами нацменьшинств в других странах, где большинство предметов преподается на языке большинства", - подчеркивает Юсис, напоминая, что Литва также предусмотрела переходный период.

"Возвращение земли в Вильнюсском крае, где проживает больше всего граждан Литвы польского происхождения, завершено более чем на 90%, и будет полностью закончено в 2013 году. В довершение всего, Литва полностью соблюдает литовско-польский договор 1994 года, предоставляющий право полякам Литвы писать свои имена по созвучию с польским языком", - пишет посол.

В прошлом месяце The Economist опубликовал статью, в которой писал, что спор между Литвой и Польшей из-за нацменьшинств вызывает обеспокоенность у соседних стран и международных организаций.

"За рубежом (включая Америку), соседи (особенно Швеция), НАТО и Еврокомиссия (ЕК) обеспокоены. Они поддерживают посредничество, которое в прошлом году начала Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)", - говорилось в той статье.

Как писал автор статьи, напряженность между Литвой и Польшей ставит под угрозу стратегические проекты, а "каждая из сторон полагает, что другая сторона должна перед ней извиниться".

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kai norai pildosi: laimėk kelionę į Maldyvus keturiems su „Lidl Plus“
Reklama
Kalėdinis „Teleloto“ stebuklas – saulėtas dangus bene kiaurus metus
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos