Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti

Пять главных угроз, стоящих перед русским языком

6 июня – День русского языка. В последние годы звучит все больше пророчеств, что совсем скоро мы перестанем понимать друг друга и что сохранение родного языка - вопрос государственной безопасности России. «Собеседник.ру» попытался выяснить, что же угрожает «великому и могучему» и стоит ли паниковать по поводу его безвременной кончины.
Пять главных угроз, стоящих перед русским языком
Пять главных угроз, стоящих перед русским языком / Scanpix

1. «Аффтар уже не жжот». Интернет совершил настоящую революцию, позволив любому пользователю публично высказываться в письменном виде, чего в истории человечества не было никогда. То, что было уделом избранных – писателей и журналистов – стало доступно умным и глупым, образованным и неграмотным, а свои сетевые законы стали определять популярность того или иного высказывания. Так появились в сети, а потом вошли в наш повседневный язык «мимими» для выражения умиления, «пичалька» - то же, что и грусть, «лайкать» - нажать кнопку «лайк». Правда, приживается далеко не все. Например, такое популярное слово как «превед» уже вышло из моды, так же как и «йазык падонкафф». Сейчас уже неприлично говорить «убей сибя апстену», т.е. язык обладает механизмом самоочищения.

2. Растущая безграмотность. Всего 1% участников написали на «отлично» тотальный диктант, проведенный недавно по всей стране. А в другом диктанте среди первокурсников МГУ, поступившим по результатам ЕГЭ, студенты писали «врочи» и «через чур». Очень много ошибок встречается в метро и других общественных местах. Недавно в кафе в меню я увидела фразу «чаевые приветствуютЬся». Иногда кажется, что модно писать безграмотно.

Но мы, все-таки, надеемся, что человек стремится к совершенству во всем, в том числе и в языке, и поэтому такая тенденция к деградации – это временное и поправимое явление.

3. «Рутинный саммит» и «сникерсы» на ногах. Налицо процесс прямо-таки оголтелого заимствования из других языков, в первую очередь, английского. Такое впечатление, что переводчикам лень лишний раз напрячь мозги или заглянуть в словарь – гораздо легче транскрибировать иноязычное слово кириллицей и пусть читатель догадывается сам, что вышеприведенное означает. «Очередную встречу на высшем уровне» и «кроссовки» - два примера, взятых с первой же страницы газеты «Метро», и число их растет в геометрической прогрессии. Тут надежда только на сам язык, который или переварит, или отторгнет чужеродное, но после прижившегося «зафолловерить» она угасает.

4. Мат и зоновский жаргон. Никого уже не удивляют «разборки, пацаны, в натуре, чисто, по понятиям, развели, кинули, конкретно» и так далее. Теледикторы толерантно говорят «авторитетный бизнесмен» вместо «лидер преступной группировки», «полевой командир» вместо «главарь бандитской шайки». Мы почти перестали это замечать, что является очень тревожным звоночком. Матюки же уже слышны на пороге детского сада.

5. Деградация современной русской литературы. Сегодняшних авторов читать невозможно. Они не уделяют внимания культуре речи, тем самым провоцируя сквернословие читателей. Самые распространенные жанры - фэнтези, слащавый любовный роман или детектив для домохозяйки. Сюжет заключается в разделе имущества, ожидании смерти близких; или повествование ведется о том, как кого-то кокнули, грохнули, замочили. Пишут так, потому что не умеют по-другому и потому, что это востребовано. А художественное произведение - это искусство, которое не должно подчиняться законам рынка. Только очень хорошие и, желательно, гениальные писатели, которым есть что сказать помимо лихо закрученного сюжета и которые владеют художественными средствами литературной речи, спасут наш язык.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Tyrimas: lietuviams planuojant kalėdinio stalo meniu svarbiausia kokybė bei šviežumas
Reklama
Jasonas Stathamas perima „World of Tanks“ tankų vado vaidmenį „Holiday Ops 2025“ renginyje
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos