Pietų Korėjos žurnalistė savo žaidėjų pavardes, žinoma, ištarė be jokių problemų. Įdomu, ar kuriam nors lietuviui pavyks pasekti K.Park pavyzdžiu ir teisingai susitvarkyti su nelengva užduotimi.
Kur kas sunkiau korėjietei buvo teisingai ištarti lietuvių vardus. Bandant skaityti, lietuviškos pavardės korėjietei buvo neįveikiamos. Kur kas geriau sekėsi pirmiausia išklausius, kaip jas taria 15min.lt žurnalistas.
K.Park vėliau teigė, kad jai labiausiai patiko įžaidėjo Šarūno Vasiliausko pavardė – ją ištarti buvo itin sunku. Svetimšalę ypač glumino skiemuo -liau-. Žurnalistės teigimu, į korėjiečių kalbą panašiausia brolių Lavrinovičių pavardė – taip yra dėl raidės Č, kuri korėjiečių kalboje gana dažna.