2013 08 02

Irklavimo čempionatai – galimybės kelti Lietuvos įvaizdį ir ekonomiką

Jau rugpjūčio 7–11 d.Trakuose ežerų vandenį sudrums profesionalų valdomi irklai: dėl pergalės FISA pasaulio jaunių (iki 18 m.) irklavimo čempionate varžysis sportininkai iš daugiau kaip 50 šalių. Antrus metus iš eilės Trakuose organizuojamas pasaulinio lygio irklavimo renginys neša įvairios naudos tiek miestui, verslui bei bendruomenei, tiek visai šaliai: didėja turistų srautai, Lietuva garsėja kaip puiki organizatorė, o irkluotojus supančio įspūdingo peizažo su Trakų pilimi vaizdai sumirga viso pasaulio žiniasklaidoje.
Varžybų akimirka
Varžybų akimirka / Juliaus Kalinsko / 15min nuotr.

„Ežerų apsupti Trakai – mūsų valstybės istorijos ir kultūros paveldo miniatiūra“, – vaizdingai apibūdino Trakų rajono savivaldybės meras Vytautas Zalieckas. Pasak jo, šiame mieste darniai susipynusi istorija ir gamta, juose taikiai ir draugiškai su supančia aplinka gyvena žmonės. Todėl simboliška, kad irklavimo – harmonija paremto sporto – čempionatas vyksta būtent čia. V. Zalieckas džiaugėsi, kad tokie renginiai Trakams atveria daugybę galimybių: „Pasaulio jaunių irklavimo čempionatas Trakuose – gera žinia ne tik mūsų miestui, bet ir visai Lietuvai. Tai mums visiems didelė garbė. Vykstant tokiam dideliam sporto renginiui, Trakai atsiveria pasauliui – su naujais iššūkiais, galimybėmis, ir, žinoma, vis geresniais rezultatais.“

Čempionatai atneša ir tiesioginę ekonominę naudą. Mero teiginiui, kad renginio metu Trakuose vietos verslininkai augina didesnius pelnus, suteikia daugiau paslaugų, efektyviau plėtoja savo veiklą, pritarė ir Danutė Mažeikaitė, Lietuvos turizmo asociacijos prezidentė. Ji sakė, kad tokio masto sporto renginiai daro nemažą poveikį Lietuvos vietinio ir atvykstamojo turizmo srautams ir apskritai mūsų šalies įvaizdžiui pasaulyje.

„Lietuvoje vykstant tokio pobūdžio masiniams renginiams, Lietuvos verslui atsiveria galimybės konkuruoti su Europos verslu. Vilniaus ir Trakų viešbučiai, transporto kompanijos, kelionių organizatoriai, maitinimo įstaigos kompleksiškai sukuria konkurencingą paslaugų paketą ir todėl ne veltui Lietuvoje nebe pirmus metus vyksta pasaulio čempionatai, – kalbėjo D. Mažeikaitė. – Gebėjimas organizuoti tokio masto renginius įrodo, kad Lietuvoje yra aukštos kvalifikacijos turizmo specialistų, kurie geba aptarnauti labai aukštų standartų ir reikalavimų renginius.“

Čempionato dalyvių ir visų delegacijų apgyvendinimu tiek pernai, tiek šiemet patikėta rūpintis kelionių organizatoriui „Baltic Tours“. Jau dvidešimtmetį veikiančios įmonės vadovas Sigitas Fabijonavičius, kalbėdamas apie pernykštį renginį, vardijo įspūdingą statistiką ir teigė, kad suteiktomis galimybėmis noriai pasinaudojo vietos verslininkai. „Vien Trakų viešbučiuose komandoms čempionato ir stovyklavimo metu buvo užsakyta 4950 lovadienių, patiekta 14850 porcijų maisto. Į renginį atvykę sportininkų tėvai ir sirgaliai iš užsienio šalių lankėsi Trakų pilyje, pirko suvenyrus ir ypač džiaugėsi galėdami paragauti vietinių kibinų, kuriuos net vežėsi lauktuvių, – sakė S. Fabijonavičius. – Mūsų žiniomis, Trakų viešbučiai, vertindami 2012 m. renginį, su malonumu ir pasitempę laukia 2013 m. čempionato.“

„Vertinant iš viešbučių pozicijų, tokio masto ir trukmės renginiai yra labai naudingi Lietuvos viešbučių verslui, nes komandos gyvena savaitę ir ilgiau, naudojasi viešbučių restoranų ir kitomis paslaugomis. Trakų miesto ir apskrities viešbučiams irklavimo čempionatai suteikia galimybę pasiūlyti stovyklavimo paslaugas, kai komandos atvyksta aklimatizacijai ir pasirengimui prieš čempionatus. Stovyklavimas trunka 1–3 savaites. 2012 m. pasaulio jaunimo irklavimo čempionatas sukvietė virš 4000 svečių. Tai daro ženklų poveikį atvykstamojo turizmo srautams“, – komentavo D. Mažeikaitė.

Trakų rajono savivaldybės meras džiaugėsi, kad keletą kartu irklavimo čempionatus rengiant Trakuose, juntamas didėjantis susidomėjimas Lietuva: „Viena vertus, čia sugrįžta patys čempionatai su geriausių pasaulio sportininkų komandomis, iš kitos pusės – sportininkai ir sporto gerbėjai sužino apie Trakus ir Lietuvą. Augantis susidomėjimas mūsų miestu ir šalimi akivaizdus, jį pastebėjome ir po pernai senojoje sostinėje vykusio pasaulio jaunimo irklavimo čempionato. Trakus aplanko vis daugiau turistų“, – kalbėjo V. Zalieckas.

Šviesią ateitį Trakams piešė ir „Baltic Tours“ projektų vadovė Rasa Levickaitė: „2013 m. irklavimo čempionatas bus didesnio masto nei pernykštis, nes vyksta olimpinė kvalifikacinė atranka į 2014 m. jaunimo olimpines žaidynes Kinijos Nanjing mieste. Be to, tai jaunių čempionatas, dalyvius atlydi gausesnis būrys tėvų ir šeimos narių. Trakų miestui nauda akivaizdi – gerai organizuotas renginys sukurs tokią reputaciją, kad Trakai galės sėkmingai dalyvauti ir kituose tarptautiniuose čempionatų konkursuose.“

Įdomu tai, kad Trakų irklavimo trasa patenka į vaizdingiausių pasaulio trasų penketuką ir yra puikiai žinoma profesionalams iš įvairiausių šalių – tai dar viena prielaida tikėtis didelių svečių srautų. „Visada smagu išgirsti, kad dalyviai išsivežė ne tiktai sportinius laimėjimus, bet ir teigiamas emocijas bei puikius atsiliepimus apie gražią mūsų šalį“, – kalbėjo Lietuvos Turizmo asociacijos prezidentė.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų