Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti
Naujienos ankstesnės nei 2017-09-20 18 val.
Žodžiai

Anglų britų ir anglų amerikiečių: kuo šios kalbos skiriasi?

Tarptautinės literatūrinio vertimo ir kūrybinio rašymo vasaros mokyklos dirbtuvėse Noridže (Norwich), Rytų Anglijos universitete.

Pakeliui į 2018 m. Londono knygų mugę: dalyvių įspūdžiai iš vertėjų vasaros mokyklos

Liudmila Ulickaja (kairėje)

Liudmilos Ulickajos knygos „Imagas“ vertėjas: „Mane žavi, kaip ji subtiliai pasakoja apie žmonių likimus“

D.Sabaliauskas

Su „Google“ dirbantis verslininkas: geras vertėjas gali uždirbti tiek pat, kiek geras advokatas

Knygos viršelis

L.Kraznahorkai knygos „Priešinimosi melancholija“ vertėjas: „Nė vienas kitas autorius taip manęs nešokdino“

Algis Kalėda

Mirė literatūrologas, vertėjas Algis Kalėda

123rf.com nuotr. / Kalbų mokymasis

Vilhelmina Vaičiūnienė: „Google“ vertėjas – technologijų laimėjimas, bet...“

Seimas tvirtina Vyriausybės programą

Mokyti parlamentarus kalbų gali tekti Seimo vertėjams

Saulius Repečka

Metų vertėjo krėslas – Sauliui Repečkai už Shakespeare’o vertimus