„Lietuviški receptai pagal Radą“ – taip verslininkė pavadino savo knygą, kurios prireiks norintiems išmokti gaminti kopūstienę, baltąją mišrainę, cepelinus, šaltibarščius, kugelį, vėdarus ir kitus tradicinius lietuviškus patiekalus.
13 receptų vienoje knygoje užrašyti lietuvių, rusų, anglų ir vokiečių kalbomis, tikintis, kad šis leidinys gali būti puikus suvenyras turistams.
Leidinį iliustruoja dirižabliu virtusio cepelino paveikslėlis, „kopūstienės upė“, „kugelio jūra“ ir kitokie vaizdai. Pati autorė papuošė knygos viršelį – R.Matulevičienė įsiamžino gulėdama „šaltibarščių lėkštėje“.
Žmonės.lt R.Matulevičienė pasakojo, anksčiau sulaukusi daugybės klientų prašymų sukurti suvenyrą, kurį jie galėtų išsiveži namo. „Mane įkvėpė patys žmonės – apsilankę pas mus siūlydavo leisti savo knygas, pardavinėti savo prieskonius. Nusprendžiau, kad knyga – puikus variantas. Kadangi pas mus svečiuojasi daug užsieniečių, receptai parašyti skirtingomis kalbomis“, – paaiškino R.Matulevičienė.
Verslininkė tikina sąmoningai siekusi, kad knyga būtų nuotaikinga. „Lietuviškų receptų yra labai daug, dabar visi tik ir leidžia tokias knygas. Aš norėjau, kad pas mus atvykęs žmogus ne tik galėtų sužinoti receptų, bet ir išsivežtų kažkokį prisiminimą – linksmą, juokingą“, – sakė ji.
Originalių iliustracijų idėja, anot R.Matulevičienės, gimė knygos bendraautorei Vilmai Schmidt. „Ji man papasakojo, kaip važiavo keliu ir pamatė į cepelinus panašius debesis. Kaip tik norėjau leisti knygą ir mūsų norai sutapo – pagalvojau, kad labai gerai būtų knygai parinkti tokias iliustracijas. Iš tiesų tai – jos idėja“, – pasakojo.
Verslininkė prisimena, kaip fotografavosi knygos viršeliui: įsiamžino tiesiog gulėdama vonioje, o vėliau jos atvaizdą dizaineris įmontavo į šaltibarščių lėkštės nuotrauką. Rezultatas patiko ponios Rados bičiuliams, neigiamo komentaro verslininkė sulaukė tik vieno: „Dauguma sakė, kad labai linksma – nepriėmė blogai. Tik viena moteriškė paklausė, kaip galėjau taip nusižeminti ir įlipti į šaltibarščius.“
Gyvenimas trumpas – juo reikia džiaugtis, būti linksmiems. Nieko blogo nepadarėme – kam negražu, tegul nežiūri.
R.Matulevičienė tvirtina, kad tokiai avantiūrai ryžtųsi dar ir dar kartą. „Aišku, pakartočiau tai. Juk gyvenimas trumpas – juo reikia džiaugtis, juoktis, būti linksmiems. Nieko blogo nepadarėme – kam negražu, tegul nežiūri“, – juokėsi ji.
Dabar „HBH Juozo alaus bravore“ net stovi fotosienelės, prie kurių priėję lankytojai gali patys nusifotografuoti taip, it mirktų šaltibarščiuose.
„Yra ir kitų fotosienelių. Pavyzdžiui, vyrai gali nusifotografuoti iškėlę balandėlius, vaikai – ant skruzdėlyno“, – džiaugiasi verslininkė R.Matulevičienė.