Šampanas ar ne šampanas? Prancūzams užkliuvo lietuviškos pudros „Champagne“ pavadinimas

Šampaninio atspalvio pudrą „Champagne“ jau dešimtmetį gaminanti lietuviškos kosmetikos įmonė „Uoga uoga“ neseniai sulaukė prancūzų reikalavimo nebenaudoti „šampano“ pavadinimo savo gaminyje. Bendrovės atstovai sako, kad terminas „šampaninė spalva“ naudojama tiek kosmetikos, tiek proginių rūbų industrijoje, tačiau nusprendė nesiteisti. Kalbintas teisininkas sako, kad rašant teisines pretenzijas ieškovams tektų „padirbėti“, tačiau pripažino, kad pagrindo joms galima rasti.
Šampanas
Šampanas / 123RF.com nuotr.

Lietuviškos kosmetikos gamintojos „Uoga uoga“ komunikacijos vadovė Miglė Šilienė 15min teigė, kad jokių gamybinių sąsajų su prabangiu gėrimu įmonės gaminamoje pudroje nėra – gamybai nenaudojami ingredientai, būdingi šampanui, pudros kvapas irgi neprimena šio alkoholinio gėrimo.

Vis dėlto, anglišku žodžiu „Champagne“ pudra pavadinta dėl jos atspalvio, vadinamosios „šampaninės spalvos“. Anot pašnekovės ši, į kreminę panaši spalva, taip vadinama ne tik kosmetikos industrijoje, tačiau ir, pavyzdžiui, vestuvių suknelių salonuose.

„Panašių pudrų pavadinimų pas mus yra ir daugiau – viena pavadinta „šokoladu“, nors su šokoladu nieko bendro irgi neturi, tiesiog yra tamsaus atspalvio. Yra „liepų medus“ – jis yra šviesokas, „gintarinės smiltys“ yra skirtos labiau įdegusiai odai. Pavadinimai turi santykį su atspalviu“, – aiškino M.Šilienė.

Bendrovės nuotr./Bedrovės gaminama pudra
Bendrovės nuotr./Bedrovės gaminama pudra

Tuo tarpu pretenziją atsiuntę Prancūzijos Šampanės regiono atstovai savo laiške rašė, kad vartotoją produkto žymėjimas gali klaidinti dėl jo kilmės ir pobūdžio.

„Mes parašėme jiems, kad vargu ar žmogus, paėmęs birią pudrą, susietų ja su Šampanės regionu, kur yra auginamos vynuogės ir yra daromas šampanas“, – kalbėjo pašnekovė.

„Uoga uoga“ atstovai teigia paklausę prancūzų, ar būtų galima modifikuoti pudros pavadinimą paliekant žodį „šampanas“, kadangi, argumentavo M.Šilienė, ši pudra yra vienas populiariausių bendrovės produktų. Naujojo pavadinimo pavyzdiniai variantai buvo „Prašau šampano“ arba „Tai ne šampanas“.

Vis dėlto, naudoti žodžio „šampanas“ nebuvo leista jokia forma.

„Jų nuomone, žmogus pasirenka mūsų pudrą dėl to, kad ji jam asocijuojasi su jų prabangiu gėrimu“, – pasakojo M.Šilienė.

Asmeninio archyvo nuotrauka/Miglė Šilienė
Asmeninio archyvo nuotrauka/Miglė Šilienė

Galiausiai bendrovė ir Šampanės regiono atstovai susitarė, kad „Uoga uoga“ baigs pardavinėti „Champagne“ pudros likučius, o toliau naudos naująjį prekės ženklą. Naujoji pudra vadinsis „Burbuliukai“ (angl. „Bubbles“).

„Nusprendėme nesiteisti ir neieškoti tiesos. Mums neatrodo, kad mes siejamės su jų gėrimu, tai labiau apie atspalvį, bet tai kainuotų mums brangiai ir kainuotų laiko. Mes esame maži, jie yra dideli. Jie dėl to vardo daug teisėsi kitur, mums bus paprasčiau su niekuo nesipykti“, – kalbėjo M.Šilienė.

Teisininkas: formuluotė plati, bet prancūzai pretenzijas reikšti gali

Tai, kad ne bet kuris putojantis vynas gali vadintis šampanu, puikiai žino alkoholinių gėrimų gamintojai. Nors putojantys vynai gali būti gaminami identišku būdu, tačiau tik Šampanės regione pagamintas gėrimas gali vadintis šampanu. Šis pavadinimas, kaip ir daugelis kitų gaminių, yra įtrauktas į ES saugomų kilmės nuorodų sąrašą.

Vis dėlto klausimų dėl naudojimo pagrįstai kyla ir tuo atveju, jeigu produktas ar pavadinimo naudojimas neturi nieko bendro su alkoholiu.

Asmeninio albumo nuotr./Stasys Drazdauskas
Asmeninio albumo nuotr./Stasys Drazdauskas

Intelektinės nuosavybės klausimuose bespecializuojantis advokatų kontoros „Sorainen“ advokatas Stasys Drazdauskas 15min teigė, kad kilmės nuorodų reglamente palikta vietos interpretacijoms, kadangi registruotos kilmės nuorodos draudimo formuluotė yra plati.

„Galima drausti bet kokį tiesioginį ar netiesioginį komercinį naudojimą produktams, kuriems nėra ta nuoroda suteikta, bet kurie sulyginami [su produktu] arba yra pakaitalai. Arba, kai nuorodos naudojimas eksploatuoja saugomos nuorodos reputaciją, įskaitant tuos atvejus, kai produktai yra naudojami kaip ingredientai“, – paaiškino teisininkas.

Jis pripažino, kad nors formuluotė kiek painoka, tačiau galima būtų teigti, kad jeigu ženklo naudojimas susijęs su kilmės nuorodos reputacija, vadinasi, gali ją pažeisti.

Irmanto Gelūno / BNS nuotr./Į „Alitos“ gamyklą investuota daugiau nei 6,5 mln. Eur.
Irmanto Gelūno / BNS nuotr./Į „Alitos“ gamyklą investuota daugiau nei 6,5 mln. Eur.

„Sutinku, kad [pudroje] ingredientų nėra, produktas nėra tas pats, sritis visai kitokia, bet to produkto savybė vis tiek išnaudojama, o viena iš savybių ir yra spalva. Pretenzijos reiškėjui reikėtų padirbėti argumentuojant, kodėl reputacija pažeidžiama, bet tokių pretenzijų reiškimas galimas. Kaip teismas įvertintų, aišku, niekas nežino“, – kalbėjo jis.

„Alita“ gėrimų pavadinimus perkvalifikavo prieš 20 metų

Šampanės regione gaminamo gėrimo saugoma nuoroda keisti pavadinimą privertė ne tik „Uoga uoga“ kosmetikos gamintojus. Štai alkoholinių gėrimų gamintoja „Alita“ jau beveik 20 metų gamina nebe šampanizuotus, o putojančius vynus.

Pakeisti savo gaminių etiketes bendrovė buvo įpareigota laikantis Europos Sąjungos reikalavimų, kurie reglamentuoja alkoholinių gėrimų terminų, apibrėžimų, procesų apibūdinimo bei prekių pateikimo nuostatas. Įstatymas paremtas identišku argumentu – šampanu gali vadintis tik Šampanės regione gaminami putojantys alkoholiniai gėrimai.

Irmanto Gelūno / BNS nuotr./Į „Alitos“ gamyklą investuota daugiau nei 6,5 mln. Eur.
Irmanto Gelūno / BNS nuotr./Į „Alitos“ gamyklą investuota daugiau nei 6,5 mln. Eur.

Naudoti termino „šampanizuotas“ Lietuvoje nebegalima nuo 2003 m. sausio 1 d.

Vis dėlto prancūzų pretenzijos ne visada pasiekia tikslą.

2021 m. rusai užsitraukė Šampanės gamintojų pyktį po to, kai Rusijoje priimtas įstatymas, pagal kurį ant čia parduodamų šampano butelių turi būti nurodyta vyno produkto rūšis – „putojantis vynas“.

Prancūzijos šampano industrija nenaudoja šio pavadinimo, nes tikina, kad „šampanu“ išskirtinai vadinamas gėrimas, gaminamas Šampanės regione.

Naujas įstatymas taip pat numatė, kad rusiško putojančio vyno, iki šiol vadinamo „šampanskoe“, gamintojai gaus unikalų statusą – jų produktų nereikės vadinti putojančių vynu.

Supykę dėl tokio reikalavimo, Šampanės regiono tiekėjai laikinai netgi buvo sustabdę šio gėrimo tiekimą į Rusiją.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis