Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti

Sukurti aviatorių radijo ryšio lietuvių kalbos žodyną turėtų LTSA

Vyriausybės trečiadienį spręs, ar leisti Lietuvos transporto saugos administracijai (LTSA) sukurti radijo ryšio žodyną, kurį lietuvių kalba turėtų vartoti orlaivių įgulų nariai ir skrydžių vadovai.
Lėktuvo pilotas
Lėktuvo pilotas / 123RF.com nuotr.

Susisiekimo ministerijos teigimu, Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra nustatė, kad dabartinis žodynas neatitinka Bendrijos teisės aktų.

„Atsižvelgiant į tai, kad pagal dabartinę situaciją neaišku, kas turėtų patvirtinti atnaujintą radijo ryšio frazeologiją, nutarimo projektu siūloma numatyti, kad frazeologiją lietuvių kalba nustato LTSA, kaip institucija, pagal kompetenciją nustatanti civilinės aviacijos reikalavimus“, – pažymi ministerija.

Žodyną anglų kalba nustato Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija (ICAO) ir jos privalomai laikomasi šios organizacijos valstybėse narėse.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kai norai pildosi: laimėk kelionę į Maldyvus keturiems su „Lidl Plus“
Reklama
Kalėdinis „Teleloto“ stebuklas – saulėtas dangus bene kiaurus metus
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos