Nacionalinėje „Eurovizijos“ atrankoje Sasha Song dainavo prancūzų kalba. Kadangi šios kalbos jis nemoka ir žodžių įsiminti nepajėgė, kūrinio tekstą dainuodamas skaitė iš lapelio, padėto ant scenos.
Pirmoji tokį dainininko elgesį suskubo vertinti Jurga Šeduikytė: nesupratusi Sashos Song poelgio ji pasidomėjo, kodėl tekstą jam prireikė skaityti iš lapelio.
„Aš nemoku prancūziškai. Visaip stengiausi įsiminti tekstą, tačiau man nepavyko. Tikrai ruošiausi ir stengiausi – per dieną mokiausi po dvi valandas, tačiau rytais atrodydavo, kad nesimokiau nieko“, – teisinosi dainininkas.
Tada ir paaiškėjo, kad teisintis „Eurovizijos“ scenoje – nevalia: komisijos nariai griežtai paaiškino dainininkui, kad nei jiems, nei žiūrovams pasakojimų apie pasiruošimą nereikia – visi nori matyti rezultatą.
„Jums tiesiog visai čia reikėjo neateiti. Esate tokio lygio dainininkas, o šitaip pasirodėte. Nesuprantu, kaip tai galėjo įvykti. Parodėte didelę nepagarbą“, – kalbėjo Vytenis Pauliukaitis.
Jis turėjo ką prikišti ir atlikėjo dainavimui, čia jam antrinti suskubo Edmundas Seilius. Visi iki vieno vertintojai dainininką pamokė pasirinkti kitą dainą, o ne žinant, kad pasirodymas nepavyks, jį demonstruoti.
„Noriu atsiprašyti ir komisijos, ir žiūrovų. Aš tikrai stengiausi, ruošiausi savo pasirodymui. Labai atsiprašau jūsų visų“, – nulipdamas nuo scenos apgailestavo Sasha Song.