Prancūzija į „Euroviziją“ siunčia dainą apie migrantų kūdikį

Migrantų iš Afrikos kūdikis gimęs gelbėjimo laive įkvėpė parašyti dainą, kuri užsitarnavo tiek žiūrovų simpatijų, kad tapo Prancūzijos daina šių metų „Eurovizijos“ konkurse. Daina pavadinta laive pagimdytos mergaitės vardu – „Mercy“. Lietuviškai tai reikštų atleidimą ir užuojautą.
„Madame Monsieur“
„Madame Monsieur“ / AFP/„Scanpix“ nuotr.

Būtent apie šią mergaitę dainuoja duetas „Madame Monsieur“ iš Prancūzijos. Ji gimė pabėgėlių gelbėjimo laive, kai motina, nelegali migrantė iš Nigerijos, pradėjo gimdyti perkelta iš pabėgėlių laivelio į didelį laivą. Daina yra apie mergaitę Mercy – apie tai, kaip ji gimė tarp dviejų pasaulių, tik todėl, kad jos tėvams neliko ką prarasti – tik savo gyvybes.

„Pagalvojome, kad reikėtų papasakoti tokią gražią istoriją. Be to, jos vardas Mercy ir tai turi prasmę, nes reiškia užuojautą, atleidimą, taigi viskas kartu atrodė puikiai“, – sako dainos atlikėja Emilie Satt.

„Madame Monsieur“ dainininkas Jeanas–Karlas Lucas patikslino, kad išvertus „mercy“ reiškia „ačiū“.

Dainininkai ir nevyriausybinės organizacijos, organizuojančios šimtų tūkstančių pabėgėlių gelbėjimą iš klaikių žmonių kontrabandininkų laivų, sako, kad tai visų Europos žmonių problema, nesvarbu, ar su ja susiduri iš arti pietų šalyse, ar matai tik per televizorių. Jų nuomone, tai tiesiog žmoniškumo klausimas.

VIDEO: Madame Monsieur - Mercy (English translation) FRANCE Eurovision 2018
VIDEO: Madame Monsieur - Mercy

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų