Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti

Ericos Jennings knyga „Mano gyvūnai“ – dvikalbėse šeimose gyvenantiems vaikams

Sekmadienio popietę Vilniaus prekybos centre „Panorama“ įvyko dainininkės Ericos Jennings dvikalbės knygelės „Mano gyvūnai“ pristatymas. Moteris atskleidė, kad vasario mėnesį vyksiančioje „Knygų mugėje“ ji nustebins dar viena pačios kurta knyga.
Erica Jennings
Erica Jennings / Juliaus Kalinsko / 15min nuotr.

E.Jennings ir Jurgio Didžiulio šeimoje vaikai kalba ispanų ir anglų kalbomis, sklaido šiomis kalbomis parašytų dvikalbių knygelių puslapius. Gruodžio mėnesį ketverių metų gimtadienį švęsiantis sutuoktinių pirmagimis Pranas nuo rudens lanko valstybinį darželį, kuriame moksi lietuvių kalbos. Į tą patį darželį muzikantų pora kitąmet žada leisti ir dvejų metų amžiaus Antaną.

Sutuoktinių pora, nusprendusi savo sūnus pamokyti ir lietuvių kalbos, susidūrė su problema – dvikalbių knygelių lietuvių ir anglų kalbomis beveik neįmanoma rasti.

Jei vaikas gyvena kitoje šalyje ar jo tėvas, motina yra kitos tautybės, tai jis tuomet tampa tik dvigubai turtingesnis.

Erica, pati nusprendusi išleisti dvikalbę knygelę vaikams, sulaukė didelio palaikymo iš pažįstamų žmonių, kurie taip pat yra sukūrę mišrias šeimas. J.Didžiulis džiaugiasi, kad jo žmona, sukūrusi knygelę pirmiausia savo šeimai, padės ir kitoms poroms, mokančioms vaikus nuo mažų dienų kalbėti keliomis kalbomis.

Knygelės „Mano gyvūnai“ pristatymo metu Jurgis prisipažino, kad anksčiau jį labai žeisdavo komentarai, kad jo šeimoje išaugę vaikai bus „tautiškai skysti“ – neva kolumbiečių kraujo turinčio ir su aire šeimą Lietuvoje sukūrusio J.Didžiulio vaikai gerai nepažinos jokios šalies tradicijų.

„Esu gimęs Kolumbijoje, daug metų gyvenęs Amerikoje, o mano šeima – lietuviai. Aš iki šiol nešneku žiauriai taisyklingai lietuviškai, bet labai stengiuosi ir myliu šitą tautą, žmones ir jos kultūrą. Kai kartais žmonės prieina ir pasako, kad reikėtų būti vien lietuviais ir džiaugtis vien lietuvybe, man tada pasidaro truputį nejauku ir nepatogu. Jei vaikas gyvena kitoje šalyje ar jo tėvas, motina yra kitos tautybės, tai jis tuomet tampa tik dvigubai turtingesnis“, – įsitikinęs J.Didžiulis.

32 puslapių knygelėje – Ericos kurti eilėraštukai apie įvairius gyvūnus anglų kalba, kurie yra išversti ir į lietuvių kalbą. E.Jennings teigia, kad tekstus ji kūrė apie porą mėnesių. Knygelę iliustravo dailininkė Erika Tumienė.

Moteris teigia, kad sukurti knygelę ją įkvėpė jos sūnūs – į juos iš išvaizdos labai panašus pagrindinis knygos personažas, gyvūnus stebintis juodaplaukis ir mėlynakis berniukas.

E.Jennings, paklausta, kokia bus jos kita knyga, patarė palaukti vasario mėnesio – tuomet tradiciškai žiemos pabaigoje vyksiančioje „Knygų mugėje“ pasirodys jos kurta nauja, didesnės apimties knyga.

Juliaus Kalinsko/15 minučių nuotr./Pristatymo akimirka
Juliaus Kalinsko/„15 minučių“ nuotr./Pristatymo akimirka

 

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kai norai pildosi: laimėk kelionę į Maldyvus keturiems su „Lidl Plus“
Reklama
Kalėdinis „Teleloto“ stebuklas – saulėtas dangus bene kiaurus metus
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos