Visų pirma nepasitenkinimą moteris išreiškė socialiniuose tinkluose. „Dalinuosi Vilniaus rajono savivaldybės rekomendacijomis (turbūt) ugdymo įstaigoms dėl koronaviruso. Tik gaila, nes nei aš, nei mūsų darželio vaikai nieko nesuprantam! Nes informacija parašyta lenkiškai! Kur mes gyvenam... Lenkijoje ar Lietuvoje? Tikrai nustebino...“ – neslėpė moteris.
15min susisiekus su I.Puzaraite-Žvaguliene, atlikėja priminė turinti savo privatų vaikų darželį, į kurio darbo paštą šį laišką iš Vilniaus rajono savivaldybės ir buvo gavusi. „Kaip matau iš gavėjų sąrašo, čia buvo siųsta ir kitoms įstaigoms“, – komentavo ji ir pridūrė, jog aplinkinėse gyvenvietėse gausu lenkakalbių, todėl iš dalies gali būti suprantamas savivaldybės sprendimas informaciją platinti lenkiškai.
Tiesa, pačios atlikėjos darželis glaudžia daugiausia lietuvių vaikus. Būtent dėl to prieš įsteigdama savo įstaigą I.Puzaraitė-Žvagulienė jau turėjo problemų su savivaldybe. Kaip pasakojo ji, nors norėjo savo vaikus leisti į darželį, to padaryti negalėjo, nes nebuvo likusių laisvų vietų lietuviškai kalbančiose grupėse.
„Savivaldybė sakė, kad čia irgi skaitosi kaip laisvos vietos“, – situaciją komentavo moteris. Tiesa, I.Puzaraitė-Žvagulienė pabrėžė nieko prieš lenkų bendruomenes neturinti, tačiau kartkartėmis pati pasijunta diskriminuojama, nes neturėjo galimybės leisti vaiko ten, kur būtų kalbama jo gimtąja kalba.
„Rajone labai jaučiasi lietuvių diskriminacija ir daug tėvų, kurie leidžia į darželį savo vaikus, su tuo susiduria“, – sakė atlikėja.
15min susisiekė su Vilniaus rajono savivaldybe. Ši teigė, jog svarbi informacija dėl koronaviruso lenkų kalba buvo išsiųsta per klaidą.
„Informacija dėl koronaviruso visoms Vilniaus rajono savivaldybės pavaldumo švietimo įstaigoms pradėta platinti antradienį, vasario 25 dieną. Atmintinė apie koronavirusą valstybine kalba visoms Vilniaus rajono savivaldybės švietimo įstaigoms (lietuvių, lenkų ir rusų mokomąja kalbomis) buvo išsiųsta š. m. vasario 26 d. 8.09 val.
Kadangi didelę dalį Vilniaus rajono švietimo įstaigų ugdymą vykdo lenkų kalba, papildomai šioms įstaigoms atmintinė apie koronavirusą buvo išsiųsta ir lenkų kalba tą pačią dieną 10.59 val.
Pažymime, kad informacija buvo platinama tik savivaldybės pavaldumo švietimo įstaigoms. Įstaigai „Terlius“ informacija lenkų kalba buvo išsiųsta per klaidą, netyčia supainiojus el. pašto adresą. Atsiprašome už įvykusią techninę klaidą“, – 15min komentavo Vilniaus rajono savivaldybės atstovai.