Atlikėja mokosi aktorinio meistriškumo specialybėje, tačiau visą savo laisvalaikį skiria naujų kūrinių rašymui ir darbui studijoje. Praėjusiais metais pradėjusi dirbti su muzikos prodiuseriu Jonu Kingu, šį bendradarbiavimą tęsia iki šiol. Patirtis įrašinėjant ir rašant naujas dainas – kaip sniego gniūžtė, paleista nuo kalno. Kai į tai įsitrauki, dainos tiesiog ima gimti viena po kitos. „Svarbu atsirinkti, su kuria medžiaga verta dirbti toliau, o ką palikti studijoje“ – sako Kristina. Lietuviška dainos versija turi tokią pačią vasarišką nuotaiką, kaip ir angliška. Dainą galima pavadinti gaiviu pozityvumo užtaisu, kurį nuo šiol bus galima išgirsti ir lietuvių kalba.
Pirmasis, gyvas dainos pristatymas, įvyks jau šį penktadienį. Atlikėja koncertuos Vilniuje, LGBT klube „Soho“. Šis klubas dainos pristatymui pasirinktas ne atsitiktinai. Būtent jame publika būna itin šilta ir atvira naujovėms. Vėliau dainą gyvai galės išgirsti ir kitų klubų lankytojai.
Portalas Žmonės.lt kviečia skaitytojus pasiklausyti abiejų dainos versijų ir lietuviškąją įvertinti komentaruose.