Skaudžiu įrašu apie dabartinę situaciją Jamala pasidalijo socialinio tinklo „Instagram“ paskyroje. Ji įrašą pradėjo nuo savo eurovizinės dainos „1944“ žodžių apie karo neramumus.
„When strangers are coming. They come to your house. They kill you all and say. We're not guilty, not guilty.
Eiles rašiau 2014 m., kurios tapo dainos „1944“ burbulu. Negalėjau pagalvoti, kad dar vienas nedidelis karas tiesiog taps nauja realybe ir nepraeis.
Rusas Vladas daro pagal panašų scenarijų. Ant nugaros – įtempta propaganda, teroristai, specialioji operacija. O tada per anksti „išsaugosime“, „išsaugosime“, – savo įrašą pradėjo moteris
Jamalos eurovizinė daina „1944“:
„Jūs vėl atimate gyvybes, vėl braunatės į svetimus namus. Kitaip tariant, puikus penktadienis įrašui.... Šiandien ketinau išleisti dainos „ПОТАЙКИ“ („Slaptai“) remiksą. Jūs vėl atimate mano jaunystę lygiai taip pat kaip kūrybos laisvę ir galimybę skirti savo talentą ten, kur jo išties reikia.
Vakar naktį griaudint bomboms ir baisiems pranešimams, kaip ir mano prosenelė 1944 m., tiesiogine prasme, su vaikais ant ranku susirinkome būtinus daiktus per 15 minučių. Ir aš supratau, kad nieko aš nesusirinkau. Neįmanoma susirinkti savo namų.
Aš tikiu savo rusakalbe auditorija, žmonėmis, kurie atvažiuodavo į mano koncertus iš visų Rusijos kampelių. Aš žinau, jums nėra lengva, tai didelė rizika. Bet jūs gali įtakoti, paveikti, jūs save nuvertinate. Mano klausytojai visame pasaulyje! Ačiū jums už palaikymą! Ir jūsų asmeninių telefonų numerius, siūlymus apsigyventi jūsų namuose. Dėkoju jums už tokį palaikymą. Tai neįkainojama.
Tikiu, kad kartu mes kur kas stipresni, nei manome. Svarbu kalbėti taip, kokia yra realybė: Rusija užpuolė mus, paprastus Ukrainos žmones“, – savo socialinio tinklo paskyroje į žmones iš viso pasaulio kreipėsi Jamala.