#TaRutaBandinLithuania #TaRutainLithuania
Download on iTunes: https://itunes.apple.com/ua/artist/taruta/id986003160
Download on Google Play: https://play.google.com/store/music/artist/TaRuta?id=Aw3btuet4upn3pen43equlwutnu
Download on Deezer: http://www.deezer.com/artist/7829078
Download on Яндекс.Музика: https://music.yandex.ua/artist/4684048/albums
Download on Amazon: https://www.amazon.com/TaRuta/dp/B01M8I1G3G/ref=sr_1_1?s=dmusic&ie=UTF8&qid=1476806138&sr=1-1-mp3-albums-bar-strip-0&keywords=TaRuta
Download on Shazam: http://www.shazam.com/ru/track/333952174/krok-za-krokom
Організація концертів гурту TaRuta: +380631022163; yulia@taruta.com.ua; http://taruta.com.ua/; https://www.facebook.com/TaRUTAband
Ukrainiečių folk roko grupė "TaRuta" suteikė naują gyvenimą senai lietuviškai dainai apie miško brolius «Mėnulis tikras tėvas jo».
Український WorldMusic гурт «ТаРута» подарував нове життя старій литовській пісні про «лісових братів» (литовських повстанців проти радянського режиму) - «Mėnulis - tikras tėvas jo» (Місяць – справжній батько його).
Ukrainiečių folk roko grupė "TaRuta" suteikė naują gyvenimą senai lietuviškai dainai apie miško brolius «Mėnulis tikras tėvas jo». Tai jau antra daina, Ukrainos muzikantų repertuare lietuvių kalba. Kaip ir pirmoji jų atlikta daina lietuviškai - «Oi, viršūnės mano!», ir ši daina skirta Ukrainos ir Lietuvos laisvės kovotojams už nepriklaisomybę. Žymi televizijos laidų vedėja ir prodiuserė Edita Mildažytė pasiūlė ukrainiečių muzikantams sukurti šiuolaikinę aranžuotę būtent šiai dainai. O priedainį parašė žymus poetas ir vertėjas Vladas Braziūnas. Šios dainos premjera įvyko š.m. spalio 23 dieną LRT televizijos laidoje “Duokim Garo”. Artimiausiu laiku, "TaRuta" pristatys studijinę dainos versiją su Lietuvos estrados žvaigždėmis. Sekite anonsus.
Український WorldMusic гурт «ТаРута» подарував нове життя старій литовській пісні про «лісових братів» (литовських повстанців проти радянського режиму) - «Mėnulis - tikras tėvas jo» (Місяць – справжній батько його). Це вже друга пісня у репертуарі українського колективу литовською мовою. І так само, як і попередня пісня «Oi, viršūnės mano!» (Верхи мої, верхи), цей музичний твір присвячено всім героям України та Литви, що до останнього подиху боролися за незалежність своєї Батьківщини. Зробити сучасне аранжуванні саме цієї партизанської пісні порадила музикантам «ТаРути» литовська теле- ведуча і продюсер Едіта Мілдажіте (Edita Mildažytė). А приспів для пісні написав відомий перекладач і поет Владас Бразюнас (Vladas Braziūnas). Прем'єра пісні відбулася 23 жовтня у прямому ефірі литовського телеканалу LRT під час музичної програми “Duokim Garo” (Дамо жару). І у найближчому часі «ТаРута» презентує ще й студійний варіант цієї пісні, записаний спільно з литовськими зірками естради. Слідкуйте за анонсами!
Mėnulis – tikras tėvas jo,
Sesuo – dangaus žydrynė.
Paukščių takais tu išskridai
Gint pavergtos Tėvynės.
Virš Lietuvos laikų nakčia
Išskleidęs parašiutą,
Tu nusileidai pušyne,
Žaliam žaliam kaip rūta.
Už Tėvynę vyrai ėjo,
Jauną kraują vyrai liejo.
Jau mūsų gyslom jų kraujas teka,
Jų atminimas krūtinėj plaka!
O išdavikė drebulė
Ilgai ilgai šlamėjo,
Jos užliuliuotas užmigai,
O priešas pastebėjo.
Kol šovinių turėjai tu,
Tu vis ir vis kovojai,
Paskutiniuoju pats save
Tėvynei paaukojai.
Už Tėvynę vyrai ėjo,
Jauną kraują vyrai liejo.
Jau mūsų gyslom jų kraujas teka,
Jų atminimas krūtinėj plaka!
Daugiau ereliai neskraidys
Nei šilko parašiutai.
Sesės, jei žinot kapą jo,
Pasėkit daug daug rūtų.