Kinijos esporto traukinys nestoja: užvirė kova dėl transliavimo teisių

Kinijos esporto rinka tampa vis karštesnė. Transliuotojas „Bilibili“ pranešė, kad pasirašė trejų metų sutartį, suteiksiančią išskirtines teises transliuoti „League of Legends“ renginius Kinijoje tik šiai įmonei.
„League of Legends“ pasaulio čempionato finalas
„League of Legends“ pasaulio čempionato finalas / „Scanpix“ nuotr.

„Reuters“ praneša, kad trejų metų sutarties, kuri „Bilibili“ suteiks teises ir į kitus tris pasaulio čempionatus, vertė yra 800 milijonų juanių, t. y. apie 114 mln. JAV dolerių. Pati „Bilibili“ nesutiko atskleisti tikslios sumos.

Kovoje dėl transliavimo teisių dalyvavo ir kelios kitos įmonės, pvz., „Huya“, tačiau „Bilibili“ pateikė geriausią pasiūlymą.

Kinija turi didžiausią esporto rinką pasaulyje ir yra tėvynė kelioms žaidimų kompanijoms-milžinėms, pavyzdžiui, „Tencent“ ar „NetEase“.

„Žaidimai yra viena pagrindinių „Bilibili“ kompanijos turinio dalių. Atsižvelgdami į esporto populiarumą, šios tendencijos negalime ignoruoti“, – teigiama kompanijos pranešime spaudai.

Pastaruosius du „League of Legends“ pasaulio čempionatus laimėjo būtent Kinijos komandos, dar labiau išgarsindamos esporto vardą šalyje.

Kito pasaulio čempionato finalas 2020-aisiais bus rengiamas Šanchajuje.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų